EU-urat | EU careers

(Please, scroll down to read a summary in English.)

Euroopan unionin jäsenyyden myötä vuonna 1995 moni suomalainen siirtyi EU-tehtäviin. Nyt monet pitkän EU-uran tehneistä virkamiehistä ovat eläköitymässä, mutta vapautuviin virkoihin ei löydy riittävästi uusia suomalaisia hakijoita. Toivottavaa olisi, että EU-tehtävissä työskentelevät edustavat tasapuolisesti kaikkia jäsenmaista. Moninaisuus tuo päätöksentekoon erilaista osaamista ja kokemusta sekä varmistaa jäsenmaiden erityistarpeiden huomioimisen. Suomen laadukkaalle koulutukselle on kysyntää myös EU-työtehtävissä.

EU:lla on tarjota töitä erilaisista koulutustaustoista tulleille erityyppisiin tehtäviin. Tyypillisesti EU-työtehtävät sijaitsevat Brysselissä ja Luxemburgissa, mutta EU-virastoja sijaitsee eri puolilla Eurooppaa. Suomessa sijaitsee esimerkiksi Euroopan parlamentin Suomen toimisto.

Työ Euroopan unionin palveluksessa tarjoaa mielenkiintoisia haasteita, ja palkkakin on varsin hyvä: naimattoman Brysseliin muuttavan uuden virkamiehen nettoalkupalkka on noin 5500 euroa. Eläke-edutkin ovat merkittävät: suomalaisvirkamiesten määrän nopea väheneminen johtuu osittain siitä, että varhaiseläkkeelle voi hakeutua jo 58-vuotiaasta alkaen täysimääräistä hieman pienemmällä eläkkeellä. Jokainen varhennettu eläköitymisvuosi ennen 66 vuoden pakollista eläköitymisikää vähentää lopullista eläkettä 3,5 prosentilla. Poikkeustapauksissa virkauraa voi jatkaa 70 vuoden ikään saakka, mutta tuolloin eläke ei enää nouse 66-vuotiaana saavutetusta tasosta. Tarpeeksi nuorena EU-uran aloittanut saa 66-vuotiaana “kultaiset vuotensa” aloittaessaan eläkettä 70 % loppupalkastaan.

EU-virkauralle voi yrittää seuraavan kerran heinäkuussa järjestettävän AD5-virkakilpailun kautta. Kilpailu on kolmiosainen ja se alkaa etävalvotusti kotona tehtävällä verkkotestillä. Virkakilpailuun saavat osallistua kaikki ne EU-kansalaiset, jotka ovat suorittaneet vähintään kandidaatin tutkinnon (miltä tahansa alalta!) ja joilla on kahden virallisen EU-kielen hyvä taito. Näistä kielistä suomi on jo siis yksi. Asevelvollisuus on myös oltava suoritettuna niiltä, joita se koskee. Karsinta alkaa heti ensimmäisestä testistä ja kolmannenkin testin läpäisseet pääsevät virkamiesehdokkaiksi varallaololistalle. Testien esimerkkikysymyksiin voi ja kannattaa tutustua ennakolta, ja tietysti pitää myös opiskella EU-yleistietoutta. Tästä EU-perusteoksesta on hyvä aloittaa.

AD5-virkakilpailussa pyritään siis pysyväksi virkamieheksi. EU-uralle voi kuitenkin hakeutua myös aluksi joko määräaikaisena virkamiehenä tai harjoittelijana. Kun kerran on saanut jalkansa EU:n oven väliin, eteneminen virkauralla ja myös siirtyminen eri toimialoilta toiselle on tehty mahdollisimman helpoksi. Lisätietoja sekä AD5-virkamieskilpailusta että muistakin työllistymismahdollisuuksista saa EU:n Suomen edustustosta.

EU-uralle pyrkivän ei siis todellakaan tarvitse hallita esimerkiksi sujuvaa ranskan kieltä. Englanti on vähitellen muodostunut virkamiehistön työkieleksi, vaikka vuonna 1995 asiat olivatkin vielä toisin. Tuolloin ensimmäisen suomalaisen komissaarin Erkki Liikasen ranskan kielen taitoa tentattiin A-studion haastattelussakin. Brysseliin tai Luxemburgiin muuttaneen uuden untuvikkovirkamiehen kannattaa silti hyödyntää EU:n työtekijöilleen tarjoamia tehokkaita kielikursseja päästäkseen sisälle uuden työskentelymaansa arkeen. Ja kuten virkamieshaun läpäisseen Juuso Järviniemen haastattelussa kerrotaan, kunnon sateenvarjo on Brysselissä tarpeen!

Lisätietoa EU-urista:

Euroopan unionin lippu liehuu tuulessa. European Flag is waving in the wind.
Kuvalähde | Image from Pixabay

Are you interested in an EU career?

The European Union is organizing a AD5 competition for new permanent officials in July this year. All young EU citizens with at least a bachelor’s degree and good knowledge of two official languages of the European Union can participate. The competition consists of three phases, and you can try the first one on your own computer. It is possible (and recommended) to train thoroughly beforehand. Those who pass all three phases will be placed on the reserve list. Being on this list means you’re eligible to be recruited and EU institutions may contact you if your profile matches their needs. Besides becoming a permanent official, it is also possible to become a temporary one or start as a trainee. You can find more information from the European Commission Representation in your own country.

Tapani Toivanen, tietoasiantuntija | Information specialist
Marika Mahlavuori, tietoasiantuntija| Information specialist
Opetus- ja tietopalvelut | Training and information services