Pikkarazien sanoin sanasto jullattu kaikilla karjalan piämurdehilla
Elvytyksen blogassa on jullattu kielispetsialistoin luajittu Pikkarazet sanat -sanasto, kumbane očikkoh mugah keriäy tukkuh erähie karjalan kielen pienie, ga tärgielöi sanoi, kuin ezimerkiksi konjunktoi, pronominoi da adverbilöi kaikilla karjalan piämurdehilla.
Jogahizella sanalla on annettu ezimerkkivirkeh, kumbane auttau ellendämäh kuin sanua käytetäh. Olemma ezimerkiksi huomannun, jotta sanua ‘hos’ (suomeksi vaikka) käytetäh tuagieh viärässä merkičyksessä, sentäh kun se sevotetah suomen sanah ’jos’. Tässä ezimerkki hos-sanan käytöstä kaikilla murdehilla:
hoš, hot, vaikka – hoš mitä; Mänin jumppah, hoš milma vaivuttiki.
hos, hot – hos midä; Mänin jumppah, hos milma vaivuttigi.
hos – hos midä; Menin jumpah, hos minuu vaivuttigi.
Alluksi tädä sanastuo ruvettih keriämäh tukkuh kieliyhtehizön toivehien kautti. Hos sanasson sanat ollah jo tuttavat da käytössä, ehotetah sanassossa erähie uuziegi muodoloi käyttöh. Ezimerkiksi suvikarjalan kohalla sanassossa ehotetah uuvet variantat seže da sežo (suomeksi ‘myös’), sentäh kun suvikarjalassa ei aijembah ole selgieh ollun käytössä ‘myös’ sanua vienankarjalan (niise) da livvinkarjalan (sežo) tabah. Tällä ehotuksella pyrritäh vastuamah suvikarjalan opastujien da käyttäjien tarbeheh:
niise – Pakajan niise karjalakši.
seže, sežo – Pagizen seže karjalaksi.
sežo – Pagizen sežo karjalakse.
Tämä sanasto auttau alguh da ozuttelou ylehizimmät pikkarazet sanat. Sanastoh ei ole otettu jogahista piendä sanua, a piäpaino on ollun moizissa sanoissa, kumbazet ollah samanmoizet libo lähillä toine toista kaikissa murdehissa. Sanastuo rubiemma täyvendämäh tulijalla aigua.