Tervetuloa karjalan kielen elvyttämisen blogiin!

Itä-Suomen yliopistossa toimi vuosina 2021–2024 opetus- ja kulttuuriministeriön rahoittama karjalan kielen elvyttämishanke. Tammikuussa 2025 karjalan kielen elvyttäminen liitetiin osaksi yliopistolle osoitettua kansallista erityistehtävää, joka jo aiemmin kattoi karjalan opettamisen ja tutkimuksen. Karjalan elvyttäminen on siis osa yliopiston perustoimintaa.

Itä-Suomen yliopisto pyrkii tukemaan ennen kaikkea karjalan kielen puhumista ja kirjoittamista. Elvyttämisen keskeisimpiä tavoitteita ovat karjalan kielen kehittäminen, uusien karjalankielisten materiaalien tuottaminen ja tietoisuuden lisääminen. Lisäksi yliopiston karjalan kielen elvyttäjät tekevät yhteistyötä esimerkiksi karjalaisaktiivien, yhteisöjen, toisten yliopistojen ja muiden tahojen kanssa.

Tässä blogissa julkaistaan Itä-Suomen yliopiston ja sen yhteistyökumppaneiden tuottamia karjalankielisiä materiaaleja ja viestitään karjalan elvyttämiseen liittyvästä toiminnasta. Karjalan elvytystyöstä yliopistolla vastaavat karjalan kielen ja kulttuurin oppiaineen opettajat ja tutkijat. Vaikka blogissa käytetään myös suomea, on kieliasiantuntijoiden yhteinen kieli karjala.

Tule terveh karjalan kielen elvytändän blogah!

Päivännoušu-Šuomen yliopissossa ruato vuosina 2021–2024 opaššuš- ta kulttuuriministerijön rahottama karjalan kielen elvytyšprojekti. Pakkaiskuušša 2025 karjalan kielen elvytäntä liitettih vuitiksi yliopissolla annettuo kanšallista erityisruatuo, kumpaseh jo aikasempah kuuluttih karjalan kielen opaššanta ta tutkimuš. Karjalan kielen elvytäntä onki oša yliopisson perušruatuo.

Päivännouzu-Suomen yliopisto oppiu ennen kaikkie tugie karjalaksi pagizendua da kirjutandua. Elvytännän piätavottehie ollah karjalan kielen kehitändä, uuzien karjalankielizien materijualoin luajinda da tiedozuon liziämine. Lizäksi yliopisson karjalan kielen elvyttäjät ruatah yhessä ezimerkiksi karjalaisaktivistoin, yhtehizölöin, toizien yliopistoloin da toizien kohtien kera.

Täs blogas jullatah Päivännouzu-Suomen yliopiston da sen partn’oroin luajittuu karjalankielisty materjualua sego viestitetäh karjalan elvytändäh liittyjih dieloloih näh. Karjalan elvytändyruavos yliopistol vastatah karjalan kielen da kul’tuuran opastusainehen opastajat da tutkijat. Hos blogah kirjutetah sežo suomekse, on ruadajien yhteine kieli karjala.

Keitä me olemme? Ketbä myö olemma?

Karjalan oppiaineen ja elvyttämisen porukkaan yliopistolla kuuluvat yliopistonlehtori Ilja Moshnikov sekä karjalan kielen opettajat ja kieliasiantuntijat Natalia Giloeva, Olga Karlova, Niko Tynnyrinen ja Elena Rapa.

Voit ottaa meihin yhteyttä tai liittyä sähköpostilistallemme laittamalla meille viestiä osoitteeseen [email protected]. Voit lähestyä myös suoraan tiettyä kieliasiantuntijaa. Alta voit lukea asiantuntijoidemme esittelyt suomeksi ja karjalaksi sekä lisätietoja siitä, missä asioissa heihin voi olla yhteydessä.

Toiminnastamme tiedotetaan myös Facebookin Karjalan kieli eläy -sivulla: linkki Facebook-sivulle.

*

Karjalan opassusainehen da elvytännän joukkoh yliopissolla kuulutah yliopissonlehtora Ilja Mošnikov segö karjalan kielen opastajat da kielispesialistat Natalia Giloeva, Olga Karlova, Niko Tynnyrinen da Elena Rapa.

Voit ottua meih yhtevyttä libo liittyö meijän sähköpoštaluvetteloh työndämällä viestie adressah [email protected]. Voit lizäksi kirjuttua tietyllä kielispesialistalla. Alemba voit lugie spesialistoin ezittelyt suomeksi da karjalaksi segö lizätieduo siidä, mimmozih tiemoih näh heilä voibi kirjuttua.

Meijän ruadoloista tiijotetah lizäksi Facebookan Karjalan kieli eläy -sivulla: linkka Facebook-sivulla.

Ryhmäkuva Itä-Suomen yliopiston karjalan kielen opettajista ja asiantuntijoista
Itä-Suomen yliopiston karjalan kielen opettajat ja kieliasiantuntijat. Kuvassa vasemmalta oikealle Ilja Moshnikov, Natalia Giloeva, Olga Karlova, Niko Tynnyrinen ja Elena Rapa. Kuva: Niko Jouhkimainen/Itä-Suomen yliopisto

Kieliperiaatteet – Kieliprincipat

Kieliperiaatteisiin on kerätty vastauksia elvytysjoukon useimmin saamiin kieliaiheisiin kysymyksiin. Periaatteissa kerrotaan esimerkiksi, millä perustein yliopiston viestinnässä käytetään eri kieliä ja murteita ja mitä nimityksiä niistä käytetään. Lisäksi periaatteissa kerrotaan, millaista kieliapua työntekijät voivat kieliyhteisön jäsenille tarjota ja millaisia materiaaleja blogiin voi lähettää julkaistavaksi.

Linkki kieliperiaatteisiin (suomeksi): linkki.

*

Kieliprincippoih on kerätty vastavuksii elvytysjoukole puaksuh työttylöih kieldy koskijoih kyzymyksih. Principois kerrotah ezimerkikse, mittumil perustehil yliopiston viestindäs käytetäh eri kielii da murdehii da mittumii nimilöi niilöis käytetäh. Ližäkse principois kerrotah, mittumua kieliabuu ruadajat voijah kieliyhtehistöle tarita da mittumua materjualua blogah voi tarita jullattavakse.

Linku kieliprincippoih (suomekse): linku.