Perindehizet karjalazet hengilönnimet Suojärven kylissä

E. V. Ahtian kenttämatat 1908–1922, Suomen nimiarhiiva, Kodimualazien kielien kessus (Kotus)

*

Bošši, sn: Bošin Kirilä (N’an’n’attaja)

Brelo, sn: Brelo Mihei (Haudavuara)

Čoakki, sn:  Čoakki Vas’a (Salonkylä)

Čokki, sn: Čokki Vas’a (Kuikanselgä)

Čučču sn: Čučču Trošši (Hukkala)

Kabl’i-Matfei, lisänimi (Kangasjärvessä asuu rajakylässä Suojärven kohdalla Venäjän puolella, saatu liukkaasta kielestä)

Kannarvo, sn: Kannarvon Jyrgi (Kannarselgä)

Kegäleh, sn: Kegäleh Fed’a (Ponkoilambi, Hukkala)

Kočka, sn: Kočkan Romi

Kukoi, sn:  Kukoi Iivan, Ipat’t’i (Haudavuara)

Löllö, sn. (Mököin kylä)

Löttön’i, sn: Löttöni Saša Kaijazjärves (Kaidajärvi)

Maho, sn: Mahon Jahoran tytär (Kaidajärvi)

N’oakka, sn: N’oakka Semoi = N’oakan Semoi

Počči, sn. (Hallaselgä)

Pun’u, sn: Pun’u Teroi (Jehkilän kylä)

Purgu, sn: Purgu Juakko (Leppäniemi)

Purgu-D’yrgy, lisänimi “Luisvaarassa asuvan Jyrky Martiskaisen haukkumanimi, jonka hän oli saanut naapureilta siksi, että hänellä oli usein tapana liikkua pyry- eli purkuilmalla” (Lyyli Kokkonen, Ilomantsi 1927)

Rabani, sn: Raban’i Jykki (Riuhtovuara). ”Jegor on ollun nimi, Jykiksi kučuttih ta koko perehtä Jykkisiksi”

Rahkapuzu, sn: Rahkapuzun Taras’s’ie

Röččä, sn. Leppäniemen kylässä

Šmura, sn: Šmuran Vaslei (Jehkilä)

Sorza, sn: Sorzan Il’l’a (Varbakylä)

Spička, sn: Spičkan Hedu (Varbakylä)

Surma, sn: Surman Iivana (Leppäniemi)

T’ibil’ibil’it’t’i, erään hyvin nopeapuheisen henkilön lisänimi

Tumana, sn: Tumanan Vas’a (Hukkala)

Turhani, sn: Turhani On’n’oi (Jehkilä)

Törhöni, sn. Leppäniemen kylässä

*

Nimet arhiivassa kerännyn Olga Karlova.