Perindehizet karjalazet hengilönnimet Suojärven kylissä
E. V. Ahtian kenttämatat 1908–1922, Suomen nimiarhiiva, Kodimualazien kielien kessus (Kotus)
*
Bošši, sn: Bošin Kirilä (N’an’n’attaja)
Brelo, sn: Brelo Mihei (Haudavuara)
Čoakki, sn: Čoakki Vas’a (Salonkylä)
Čokki, sn: Čokki Vas’a (Kuikanselgä)
Čučču sn: Čučču Trošši (Hukkala)
Kabl’i-Matfei, lisänimi (Kangasjärvessä asuu rajakylässä Suojärven kohdalla Venäjän puolella, saatu liukkaasta kielestä)
Kannarvo, sn: Kannarvon Jyrgi (Kannarselgä)
Kegäleh, sn: Kegäleh Fed’a (Ponkoilambi, Hukkala)
Kočka, sn: Kočkan Romi
Kukoi, sn: Kukoi Iivan, Ipat’t’i (Haudavuara)
Löllö, sn. (Mököin kylä)
Löttön’i, sn: Löttöni Saša Kaijazjärves (Kaidajärvi)
Maho, sn: Mahon Jahoran tytär (Kaidajärvi)
N’oakka, sn: N’oakka Semoi = N’oakan Semoi
Počči, sn. (Hallaselgä)
Pun’u, sn: Pun’u Teroi (Jehkilän kylä)
Purgu, sn: Purgu Juakko (Leppäniemi)
Purgu-D’yrgy, lisänimi “Luisvaarassa asuvan Jyrky Martiskaisen haukkumanimi, jonka hän oli saanut naapureilta siksi, että hänellä oli usein tapana liikkua pyry- eli purkuilmalla” (Lyyli Kokkonen, Ilomantsi 1927)
Rabani, sn: Raban’i Jykki (Riuhtovuara). ”Jegor on ollun nimi, Jykiksi kučuttih ta koko perehtä Jykkisiksi”
Rahkapuzu, sn: Rahkapuzun Taras’s’ie
Röččä, sn. Leppäniemen kylässä
Šmura, sn: Šmuran Vaslei (Jehkilä)
Sorza, sn: Sorzan Il’l’a (Varbakylä)
Spička, sn: Spičkan Hedu (Varbakylä)
Surma, sn: Surman Iivana (Leppäniemi)
T’ibil’ibil’it’t’i, erään hyvin nopeapuheisen henkilön lisänimi
Tumana, sn: Tumanan Vas’a (Hukkala)
Turhani, sn: Turhani On’n’oi (Jehkilä)
Törhöni, sn. Leppäniemen kylässä
*
Nimet arhiivassa kerännyn Olga Karlova.