Konša Olga ta Jelena näkeyvytäh, hyö paissah karjalakši. Tällä šivulla on kerätty videot, kumpasissa hyö välläh tapah paissah jokapäiväsistä asieloista. Videot on tekstitetty ta videoloin yhtevyöššä annetut šanavakkaset autetah videopakinojen malttamisešša.
Videoloin planiiruinta: Olga Karlova ta Elena Rapa
Videoloin leikkuanta ta tekstityš: Elena Rapa
Karjalan kielen elvytyš 2024–2025
Päivännoušu-Šuomen yliopisto
Videoloin luajintua on tuken Karjalan Sivistysseura.
Huom. Videoloin kuvašša alahana olija tekstityš on konehen luatima, voit peittyä šen CC-n’apukkua painamalla. Paistu teksti karjalakši on kuvan yläpuolella.
Oša 1: Kiukuakakkara
Erähänä kaunehena päivänä Olga ta Jelena piätettih kuvata omat pakinat ta ruatamiset. On rotiutun enšimmäini video. Olkua hyvät!
Konša Olga ta Jelena näkeyvytäh, hyö paissah karjalakši. Tällä kertua hyö paistih opaštujan repušta ta ruatorepušta. A tiijättäkö, kuin šitä reppuo vielä kučutah? Ka kesselin punukakši!
Nyt pruasniekat on pruasnuitu ta rutiiniloih myöššytty. Tällä kertua pakinat liitytäh talveh ta pimieh aikah: mipä virittäis ruatoloih ta parentais mieltä pimien aikah?
čoho – kypärä
doroga – tie
hoš – vaikka
hoti – vaikkapa, edes, toki
il’l’en – iljanne; liukas jää tai maa, vrt. tiet ollah il’l’enellä
kevätti – kevätväsymys
kniiga – kirja
läsie – potea
muurninpäin mänijä petla – nurja silmukka
niegluo – neuloa
palakisa – palapeli
petla – solmu, silmukka
pualikka – karttu
puutin – kunnon
rahvahanopisto – kansalaisopisto
Oša 6: Välikotvajumppa karjalakši
Tällä Olga ta Jelena hyö tahottih jumpata karjalakši. Karjalaini välikotvajumppa, kumpaista voipi luatie hoš opaššuš- tahi ruatopäivän kešeššä, ole hyvä. Rupie jumppuamah šieki Olgan ta Jelenan kera!
avuale ronkat – availe lonkat
čiirissä šormet – levitä sormet haralleen
ei luitais hairivošša – ei liukuisi vahingossa
henkitä šiämeh – hengitä sisään
kalvoni, nošša kalvoset – ranne, nosta ranteet
keikissä puolella ta toisella – kallista puolelle ja toiselle
kuottele täyttyä šormilla varpahih – kurota sormilla varpaisiin
käsi, nošša kiät – käsi, nosta kädet
laše alahakši – laske alas
lieku vähäni aikua – liiku, keinu hetki
läheltä runkua – läheltä vartaloa
mistänih – jostain
moločča – hyvä
molompih šuululoih – molempiin suuntiin
niise – myös
ojenna eteh – ojenna eteen
pie hartiet vällällä – rentouta hartiat
pie kyynäšpiät kylkilöissä – pidä kyynärpäät sivuilla
pie šormet kulakašša – vedä sormet nyrkkiin
pisy kotvani – pysy hetki
puitto – niin kuin, ikään kuin
vejä keppi ylähäkši – vedä keppi ylös
kiännä tuakši – käännä taakse
välikotvajumppa – taukojumppa
Oša 7: Aprilli, nakruo päiväh!
Toičči pakinat männäh nakrukši! Nakračulla nakruo täytyy. Kaččuot, mitä tapahtuu saviessan takuana.