Karjalan kielen painetut sanakirjat
Tälle sivulle on kerätty luettelo painetuista karjalan kielen sanakirjoista. Luettelossa on mukana sekä yksi- että monikielisiä sanakirjoja. Useimmissa monikielisissä sanakirjoissa käytetään karjalan lisäksi suomea tai venäjää.
Listalla on useita sanakirjoja, joita ei tällä hetkellä ole mahdollista ostaa mistään. Näitä vanhempiakin sanakirjoja voi kuitenkin löytää esimerkiksi kirpputoreilta tai antikvariaateista. Sanakirjoista useimmat, myös harvinaisimmat ja vanhimmat, kuuluvat useiden eri kirjastojen valikoimiin.
Fedotova, V. P., Bojko, T. P. 2009: Slovar’ sobstvenno-karel’skih govorov Karelii = Karjalan varšinaismurtehien šanakirja. Petrozavodsk : Učreždenie Rossijskoj akademii nauk, Insitut âzyka, literatury i istorii Karel’skogo naučnogo centra RAN 2009.
Fedotova, V. P. Rossijskaâ akademiâ nauk. Karel’skij naučnyj centr. Institutâzyka, literatury i istorii 2002: Deskriptivnye glagoly v karel’skom âzyke : slovar’ = Karlalan kielen deskriptiiviverbit. Petrozavodsk : Periodika.
Fedotova, V. P. Rossijskaâ Akademiâ nauk, Karel’skij Naučnyj Centr. Institutâzyka, literatury i istorii 2001: Kratkij frazeologičeskij slovar’ karel’skogo âzyka : sobstvenno- karel’skoe i livvikovskoe narečiâ = Vienan karjalan fraseologini sanakirja = Livvin karjalan frazeologine sanakniigu. Petrozavodsk : Periodika.
Fedotova, V. P. 2000: Frazeologičeskij slovar’ karel’skogo âzyka. Petrozavodsk : Kareliâ.
Filippova, E. 2009: Russko-karel’skij razgovornik : Ven’alas-karjalaine paginsanakirju. Petrozavodsk : Periodika.
Filippova, E., Knuuttila, S. 2011: Käytännön karjalaa. Karjalan Kielen Seura ry.
Genetz, A. 1887: Tutkimus Aunuksen kielestä : kielennäytteitä, sanakirja ja kielioppi. Helsinki.
Genetz, A. 1880: Tutkimus Venäjän kielestä : kielennäytteitä, sanakirja ja kielioppi. Helsinki.
Hakulinen, L., Kalima, J., Uotila, T. E. 1942: Itä-Karjalan murreopas. Äänne- ja muoto-oppia, tekstejä sekä sanastoa. Helsinki: Otava.
Jahn, E. Sanari: karjala-suomi. Lohja: Suojärven Pitäjäseura Ry.
Kalima, J. 1952: Slaavilaisperäinen sanastomme. Tutkimus itämerensuomalaisten kielten slaavilaisista lainoista. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 234. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Kujola, J. 1910: Äänneopillinen tutkimus Salmin murteesta. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Kukk, T. 1987: Slovoobrazovanie narečii v karel’skom âzyke. Tartu : Tartuskij gosudarstvennyj universitet.
Makarov, G. N., Salo, I. V., Eliseev, Ju. S. 1990: Slovar’ karel’skogo jazyka : livvikovskij dialekt. Petrozavodsk : Karelija.
Makarov, G. N. 1975: Russko-karel’skij slovar’. Petrozavodsk : Karelija.
Mamontova, N., Mullonen, I. 1991: Pribaltijsko-finskaja geografičeskaja leksika Karelii. Petrozavodsk : Karel’skij naučnyj centr RAN.
Školasanasto 2000 (L. F. Markianova) / Koulušanašto 2001/2015 (V. I. Karakina, täydentänyt J. Karakina)
Yhteiskunnallis-poliittine sanasto A-O 2003 (L. F. Markianova) / Yhteiskunnallis-poliittini šanašto A-O 2003 (V. I. Karakina)
Yhteiskunnallis-poliittine sanasto P-Ö 2004 (L. F. Markianova) / Yhteiskunnallis-poliittini šanašto P–Ö 2005 (V. I. Karakina)
Fauna- da florasanasto 2005 (L.F. Markianova) / Flora- ta faunašanašto 2005 (V. I. Karakina)
Markianova, L. F., Pyöli, R., Salmi-säätiö 2008: Sanakirja suomi-karjala. Kuopio : Salmi-Säätiö.
Markianova, L., Boiko. T. 1996: Karjal-venalaine sanakniigu (Liügi) : läs 8000 sanua = Karel’sko-russkij slovar’ (livvikovskoe narečie) : okolo 800 slov. Petroskoi : Karjala.
Markianova, L. 1985: Glagol’noe slovoobrazovanie v karel’skom âzyke. Petrozavodsk : Kareliâ.
Mensonen, A. 2018. Sanondoi. Helsinki: Karjalan Kielen Seura Ry.
Mensonen, A. 2018. Sananpolvii da sanoi. Helsinki: Karjalan Kielen Seura Ry.
Mullonen, I. 2008: Toponimiâ Zaonez’̌a : slovar’ s istoriko-kul’turnymi kommentariâmi. Petrozavodsk : Karel’skij naučnyj centr RAN.
Õispuu, J. 1988: Djorža-karjalan nominisanasto. Tallinna : Eestin SNT:n tiedeakatemia.
Õispuu, J. 1994: Karjala keelesaarte sõnamuutmissüsteem. Tallinn.
Õispuu, J. 1995: Djorža karjala vormisõnastik : Morphological dictionary of Djorža Karelian. Tallinn : Tallinna Pedagoogikaülikool.
Oma Mua –lehden uudissanastoa 1990-1997 1999 I-II (J. Õispuu)
Ojansuu, H. [1905] 1907: Karjalan kielen opas : kielennäytteitä, sanakirja ja äänneopillisia esimerkkejä. Helsinki.
Pamilo, K. 2000: Uuzi abun’iekka.
Penttonen, M. 2007: Karjal-Suomi-Karjal Sanakniigu. Karjalan Kielen Seura ry.
Penttonen, M., Kuznetsova, T. 2010: Kuvasanakniigaine. Karjalan Kielen Seura ry.
Pohjanvalo, P. 1947: Salmin murteen sanakirja. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia, 233. osa. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Punttila, M. 1998: Impilahden karjalan sanakirja. Helsinki : Suomalais-ugrilainen seura : Kotimaisten kielten tutkimuskeskus.
Punžina A. V. 1994: Slovar’ karel’skogo jazyka: tverskije govory. Petrozavodsk.
Pyöli, R. 2016: Sanakirja karjala-suomi. Lahti: N-Paino Oy.
Stepanova, A. 2012: Karjalaisen itkuvirsikielen sanakirja. Helsinki : Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Tast, J. 2000: Omua tšomua : karjalan kielen sanakniigu anuksen karjalan murdehen libo livvin kielen mugah. Aunuksenkarjalan murteen sanakirja. Helsinki : WSOY.
Turičeva Z., Turičev N. 2011: Šyömizet tverin karielazin. Kuhnja tverskih karel. Tver.
Turičeva Z. 2001: Armaš šana. Luvendakniiga Tverin karielazilla laps?illa. Tver.
Zajkov, P. M. 2015: Russko-karelʹskij slovarʹ (severnokarelʹskie dialekty) : Venäjä-viena šanakirja. Petrozavodsk: Periodika
Zaikov, P., Rugojeva, L. 1999: Karjalais-venäläini sanakirja : pohjois-karjalaiset murtehet : lässä 9 tuhatta sanua. Petroskoi : Periodika.