Äitienpäiväsanastoa

6.5.2021

Hyviä Muamoloinpäiviä! (suvikarjalaksi)

muamo – äiti

mamma – äiti (lapsenkieli, perehen kessen)

armas – rakas

armas muamozeni – rakas äitini

armastua – rakastaa

sevätä – halata

sebiällä – halailla

hyväsydämine – hyväsydäminen

pehmiesydämine – hellä-, lempeäsydäminen

Mamma, mie siuda armassan. – Äiti, minä rakastan sinua.

Mamma, mie tahon siuda sevätä. – Äiti, minä haluan halata sinua.

kallis kandajazeni – äidistä (run. ja itkuv.)

emä – äiti (vanh.)

ristimuamo, ristimä – kummitäti

muamindima – äitipuoli

buabo – mummo

baba – mummo (lapsenkieli, perehen kessen)

bunukka – lapsenlapsi

varustua muamolla huondesvero – valmistaa äidille aamiainen

luadie tortta, lahja, kartti – tehdä täytekakku, lahja, kortti

ostua lahja, kukkua, rouzua, šokoluadua – ostaa lahja, kukkia, ruusuja, suklaata

Lapset tuaton kera varussetah muamolla huondesveron. – Lapset valmistavat isän kanssa äidille aamiaisen.

Lapsi on školassa luadin muamolla lahjan da kartin. – Lapsi on tehnyt koulussa äidille lahjan ja kortin.

Myö mänemmä Muamoloinpäivänä restoranah syömäh. – Me menemme äitienpäivänä ravintolaan syömään.

Myö viemmä buabolla kukkua. – Me viemme mummolle kukkia.

Buabon bunukat tuldih. – Lapsenlapset tulivat käymään.

 

Hyvyä Muamoinpäivyä! (vienankarjalakši)

muamo, mamma (lapšenkieleššä, perehen kešen) – äiti

armaš muamoseni; muamoseni kultaseni – rakas äitini

armaštua – rakastaa, hyväillä, paijata

ševätä – halata

šepyällä – halailla

hyväšiämini – hyväsydäminen

hellävaččani – helläluontoinen

Muamo armaštau, šepyälöy laštah. – Äiti rakastaa, paijaa, halailee lastaan.

Mamma, mie šilma armaššan. – Äiti, minä rakastan sinua.

ämmö – mummo

ämmöseni hyväseni – rakas mummoni

armahuttua – sääliä, hyväillä

hellie – helliä, pitää hyvänä, lohduttaa

antua n’okkua – hieroa nenänpäitä vastakkain, pussata

punukka – lapsenlapsi

Ämmö armahuttau, helliy punukkuah.  – Mummo hyväilee, hellii lapsenlastaan.

Punukkaiseni pikkaraiseni, annatko miula n’okkua. – Rakas lapsukkaiseni, annatko pusun.

Ämmö hyvä, anna mie šilma šepyän. – Mummo hyvä, minä haluan halata sinua.

ristimuamo – kummitäti

kallis ristimuamoseni – kallis kummitätini

emintimä – äitipuoli

Muamoinpäivänä mänemmä koko perehellä tiijuštamah ämmyö. Viemmä hänellä kukkua, torttuo ta ičenluajittuja korttija.

Šananpiät ta fruasit muamošta:

Muamon kiät on alimmaisena ‘muamo kaikičči on valmis auttamah’

Muamotta ei ole armuo ‘Ilmain muamuo ei ole hellyttä ta armahutta’

Olla muamon kainalošša ‘muamon šuojelomana’

Muamon vičča on villani ‘muamon kuri on hellä’

 

Hyviä Muamoloinpäiviä! (livvinkarjalakse)

Muamo, muamoihut, muamaine, mama – äiti

Armas muamoihut, armas muamazeni – rakas äitini

Muamoušin – äidin tai äidiltä peritty

Armastua, suvaija – rakastaa

Jogahine lapsi omassah muamua suvaiččou. – Jokainen lapsi rakastaa äitiään.

Sebiä muamuadas! – Halaa äitiäsi!

Toivotan muamalleni hyviä ozua. – Toivotan äidilleni onnea.

Muamindam – äitipuoli

Eule se muamo, kudai lapsen sai, on se, kudai kazvatti. – Ei se ole äiti, joka lapsen synnytti, vaan se, joka kasvatti. (sananpolvi)

Buabo, buaboihut – mummo, isoäiti

Armastan omua buabua mugaže äijäl, kui muamuagi. – Rakastan mummoani yhtä paljon kuin äitiänikin.

Buaban bunukku – mummon lapsenlapsi

Bunukat tuldih tiijustamah buabuadah. – Lapsenlapset tulivat katsomaan isoäitiään.

Kuva: Pixabay