Äitienpäiväsanastoa
6.5.2021
Hyviä Muamoloinpäiviä! (suvikarjalaksi)
muamo – äiti
mamma – äiti (lapsenkieli, perehen kessen)
armas – rakas
armas muamozeni – rakas äitini
armastua – rakastaa
sevätä – halata
sebiällä – halailla
hyväsydämine – hyväsydäminen
pehmiesydämine – hellä-, lempeäsydäminen
Mamma, mie siuda armassan. – Äiti, minä rakastan sinua.
Mamma, mie tahon siuda sevätä. – Äiti, minä haluan halata sinua.
kallis kandajazeni – äidistä (run. ja itkuv.)
emä – äiti (vanh.)
ristimuamo, ristimä – kummitäti
muamindima – äitipuoli
buabo – mummo
baba – mummo (lapsenkieli, perehen kessen)
bunukka – lapsenlapsi
varustua muamolla huondesvero – valmistaa äidille aamiainen
luadie tortta, lahja, kartti – tehdä täytekakku, lahja, kortti
ostua lahja, kukkua, rouzua, šokoluadua – ostaa lahja, kukkia, ruusuja, suklaata
Lapset tuaton kera varussetah muamolla huondesveron. – Lapset valmistavat isän kanssa äidille aamiaisen.
Lapsi on školassa luadin muamolla lahjan da kartin. – Lapsi on tehnyt koulussa äidille lahjan ja kortin.
Myö mänemmä Muamoloinpäivänä restoranah syömäh. – Me menemme äitienpäivänä ravintolaan syömään.
Myö viemmä buabolla kukkua. – Me viemme mummolle kukkia.
Buabon bunukat tuldih. – Lapsenlapset tulivat käymään.
Hyvyä Muamojenpäivyä! (vienankarjalakši)
muamo, mamma (lapšenkieleššä, perehen kešen) – äiti
armaš muamoseni; muamoseni kultaseni – rakas äitini
armaštua – rakastaa, hyväillä, paijata
ševätä – halata
šepyällä – halailla
hyväšiämini – hyväsydäminen
hellävaččani – helläluontoinen
Muamo armaštau, šepyälöy laštah. – Äiti rakastaa, paijaa, halailee lastaan.
Mamma, mie šilma armaššan. – Äiti, minä rakastan sinua.
ämmö – mummo
ämmöseni hyväseni – rakas mummoni
armahuttua – sääliä, hyväillä
hellie – helliä, pitää hyvänä, lohduttaa
antua n’okkua – hieroa nenänpäitä vastakkain, pussata
punukka – lapsenlapsi
Ämmö armahuttau, helliy punukkuah. – Mummo hyväilee, hellii lapsenlastaan.
Punukkaiseni pikkaraiseni, annatko miula n’okkua. – Rakas lapsukkaiseni, annatko pusun.
Ämmö hyvä, anna mie šilma šepyän. – Mummo hyvä, minä haluan halata sinua.
ristimuamo – kummitäti
kallis ristimuamoseni – kallis kummitätini
emintimä, muamontima – äitipuoli
Muamojenpäivänä mänemmä koko perehellä tiijuštamah ämmyö. Viemmä hänellä kukkua, torttuo ta ičenluajittuja korttija.
Šananpiät ta fruasit muamošta:
Muamon kiät on alimmaisena ‘muamo kaikičči on valmis auttamah’
Muamotta ei ole armuo ‘Ilmain muamuo ei ole hellyttä ta armahutta’
Olla muamon kainalošša ‘muamon šuojelomana’
Muamon vičča on villani ‘muamon kuri on hellä’
Hyviä Muamoloinpäiviä! (livvinkarjalakse)
Muamo, muamoihut, muamaine, mama – äiti
Armas muamoihut, armas muamazeni – rakas äitini
Muamoušin – äidin tai äidiltä peritty
Armastua, suvaija – rakastaa
Jogahine lapsi omassah muamua suvaiččou. – Jokainen lapsi rakastaa äitiään.
Sebiä muamuadas! – Halaa äitiäsi!
Toivotan muamalleni hyviä ozua. – Toivotan äidilleni onnea.
Muamindam – äitipuoli
Eule se muamo, kudai lapsen sai, on se, kudai kazvatti. – Ei se ole äiti, joka lapsen synnytti, vaan se, joka kasvatti. (sananpolvi)
Buabo, buaboihut – mummo, isoäiti
Armastan omua buabua mugaže äijäl, kui muamuagi. – Rakastan mummoani yhtä paljon kuin äitiänikin.
Buaban bunukku – mummon lapsenlapsi
Bunukat tuldih tiijustamah buabuadah. – Lapsenlapset tulivat katsomaan isoäitiään.
Kuva: Pixabay