Opaššušvideot vienankarjalakši, suvikarjalaksi ta livvinkarjalakse

Pakinapirttiläiset paissah

Aktiivini joukko erimoisie karjalan kielen pakasijie keräytyy pakinapirtissä, kumpasen vetäjänä on Natalia Giloeva. On tärkie, jotta alukši jokahini pirttih tulija šanelou omat kuulumiset. Luatijat ta kiäntäjät esitelläh uušie kirjaluajokšie: Ilja Mošnikovin šuomen kielen alah kuuluja väitöškirja NUT-partisiipin variaatio rajakarjalaismurteissa ta Katerina Paalamon lapšien šarjakuvakirja ”Adaman gruunu”, kumpasen vienankarjalakši (”Otavaisen kruunu”) on kiäntän Olga Karlova ta livvinakarjalakši (”Odavan koronu”) Ilja Mošnikov, kuvituš Sanna Hukkanen, KSS. Pakinapirttih-Paginaperttih-Paginpertih voipi tulla loittuota päin Zoomissa: linkin šuat Natalia Giloevalta (sähköposti natalia.giloeva ät uef.fi).

Aktiivinen joukko erilaisia karjalan kielen puhujia kokoontuu keskustelukerhossa. On tärkeää, että aluksi jokainen osallistuja kertoo omat kuulumisensa. Tekijät ja kääntäjät esittelevät uusia julkaisuja: Ilia Moshnikovin suomen kielen alaan kuuluva väitöskirja ”NUT-partisiipin variaatio rajakarjalaismurteissa ja Katerina Paalamon lasten sarjakuvakirja ”Adaman gruunu”, jonka vienankarjalaksi (”Otavaisen kruunu) on kääntänyt Olga Karlova ja livvinkarjalaksi (”Odavan koronu) Ilia Moshnikov, kuvitus Sanna Hukkanen, KSS. Pakinapirttiin voi osallistua myös etäyhteydellä: linkin saa Natalia Giloevalta (sähköposti natalia.giloeva ät uef.fi).

Sanakizat Paginapertissä

Pakinapirtissä paissah eri karjalan murtehilla, šentäh kielinero vain kašvau ta kaikin maltetah toini toisen pakinua, piäššäh yksih keškenäh. Joukošša on kaikilla tuttavie opaštajie ta kieliaktivistija. Issuntajärješšykšeššä: Niko Tynnyrinen, Hiloin Natoi, Ylöin Rinoi ta Icaro Ylönen, Maria ta Iivo Kuismin, Pekka ta Miitrei Suutari, Olga Karlova, Ilja Mošnikov, Janne Waris, Katerina Paalamo. Šanakisat ollah vesselät, ta ne kehitetäh kielineruo!

Paginpertissä murteet sekoittuvat ja keskinäinen ymmärrys lisääntyy. Mukana tunnettuja opettajia ja kieliaktivisteja: Istumajärjestyksessä vas: Niko Tynnyrinen, Hiloin Natoi, Ylöin Rinoi, Maria Kuismin, Pekka Suutari, Olga Karlova, Ilia Moshnikov, Janne Waris, Katerina Paalamo. Mukana myös lapset Iivo, Icaro ja Miitrei. Sanaleikit ovat hauskoja, ja ne kehittävät kielitaitoa!

Yskyniekkah näh

Yskäniekanvakassa on hyövyllistä da čomua tarvikehta yskäniekkua libo vastasyndynyttä varoin. Vakan avatah da sen syväindyö kačellah karjalan kielen elvytysprojektan sanastojoukon ruadajat Natalia Giloeva, Olga Karlova da Katerina Paalamo. Jogahizella pienellä tarvikkehella on nimi kolmella murdehella. Passibot yskäniekanvakan laihinasta Kanzaneläkehlaitoksen viestindäozassolla!

Äitiyspakkaus sisältää hyödyllisiä ja suloisia tarvikkeita vastasyntyneelle vauvalle. Pakkausta availevat ja tutkivat Karjalan kielen elvytysprojektin sanastotyöryhmän jäsenet Natalia Giloeva, Olga Karlova ja Katerina Paalamo. Jokaiselle pikku tarvikkeelle löytyy nimi kolmella karjalan murteella. KELAn viestintäosasto lainasi pakkauksen kuvauksiimme. Kiitos!

Linkki pääsivulle