Ei ole koiraa karvoihin katsominen ja muita sananlaskuja

Kävimme tänään jälleen Lieksassa suunnittelemassa tulevia projekteja. Keskustelujen lomassa opin uuden somalinkielisen sananlaskun  “barasho horteed ha l nicin (lausutaan  baraso horteed ha- ini-in).  Lausahdus tarkoittaa jotakuinkin sitä, että ihmiseen olisi syytä tutusta ennen kuin hänet torjuu tai päättää, millainen hän on.

Yritin miettiä, mikä suomalainen sananlasku tavoittaisi tämän saman ajatuksen. Kaikkein lähimmäs pääsin, kuin muistin sanonnan  “ei ole koiraa karvoihin katsominen”. Ihan samaa ideaa tämä suomalaisversio ei tarkoita, koska siinä lähdetään liikkeelle siitä ajatuksesta, että piskiltä näyttäväkin voi olla oikein oivallinen toveri ihmiselle. Toisaalta molemmista sanonnoista löytyy se viisaus että se, miltä joku asia tai ihminen näyttää, ei välttämättä kerro siitä koko totuutta.

Englanniksikin yritin pohtia vastinetta, mutta ihan samaa merkitystä omaavaa lausahdusta en saanut mieleeni. Lähimmäksi pääsin ehkä, kuin muistin  sanonnan, jonka mukaan toista ei ole syytä kritisoida ennen kuin on kulkenut mailin hänen kengissään. Tässäkin on käsittääkseni ajatuksena se, että tiedämme loppujen lopuksi melko vähän toisistamme ja siksi on hyvä pidättäytyä arvostelemasta ihmistä ennen kuin oikeasti tuntee hänet ja ymmärtää, miksi hän käyttäytyy, kuten käyttäytyy. Toisaalta, kun toisen  tuntee hyvin, ei ehkä enää teekään niin mieli kritisoida. Kun ymmärtää toisen teon motiivit, ymmärtää ehkä itse teonkin.

Ei tässä kirjoituksessa sen suurempaa viisautta ole . Oli vain hauska huomata, miten eri tavoilla eri puolilla maailmaa varoitellaan ihmisiä siitä, ettei pidä tehdä muista liian pikaisia johtopäätöksiä, vaan hyvä olisi tutustua toiseen. Maltti on siis valttia – maailman ympäri.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *