{"id":11916,"date":"2023-08-28T08:57:58","date_gmt":"2023-08-28T05:57:58","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/?page_id=11916"},"modified":"2025-04-17T13:34:05","modified_gmt":"2025-04-17T10:34:05","slug":"tiijollisen-tekstin-sanasto-vienankarjalaksi","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/tiijollisen-tekstin-sanasto-vienankarjalaksi\/","title":{"rendered":"Tiijollisen tekstin \u0161ana\u0161to vienankarjalak\u0161i"},"content":{"rendered":"\n<p>Ker\u00e4nnyn karjalan \u0161anakirja- ta \u0161ana\u0161toruavon kur\u0161\u0161illa: <strong>Elena Rapa<\/strong><br>Tarkistan: <strong>Olga Karlova<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>T\u00e4m\u00e4 \u0161ana\u0161to on luajittu P\u00e4iv\u00e4nnou\u0161u-\u0160uomen yliopisson Karjalan kielen \u0161anakirja- ta \u0161ana\u0161toruato -kur\u0161\u0161illa. \u0160ana\u0161to on luajittu tiijollisen tekstin kirjuttamista varoin, ta \u0161en tarkotu\u0161 on olla apu \u0161iula, ken tuumai\u010det mimmoset \u0161anat \u0161ovitah tiijolliseh kirjuttamiseh. \u0160anoja on 95, ta niit\u00e4 on ker\u00e4tty karjalan eri murtehien \u0161anakirjoista ta er\u00e4hist\u00e4 tiijollisista tekstil\u00f6ist\u00e4. \u0160anoja on mukauvutettu vienankarjalah, ka uu\u0161ieki \u0161anoja on tuumaitu ta luajittu. \u0160ana-artikkeliloissa on en\u0161im\u00e4isek\u0161i \u0161ana karjalak\u0161i, \u0161iit\u00e4 taivutu\u0161muuvvot ta \u0161analuokka, ta kielitiijon j\u00e4lkeh tulou \u0161uomenkielini va\u0161tineh. Er\u00e4hiss\u00e4 \u0161anoissa on niise esimerkkivirkeh per\u00e4\u0161\u0161\u00e4, jotta k\u00e4ytt\u00f6yhtevy\u0161 olis \u0161elkie.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>abstrakti <\/strong>(abstraktin, abstraktie) s. \u2013 tiivistelm\u00e4 k\u010d. <strong>\u0161umennu\u0161<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>ainehisto<\/strong> (ainehisson, ainehistuo) s. \u2013 aineisto, materiaali \u2013 <em>Tutkimuk\u0161en ainehistona k\u00e4ytet\u00e4h Muumi-kirjojen karjalankielisie ki\u00e4nn\u00f6k\u0161ie.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>aksentiiruija<\/strong> (aksentiirui\u010den, aksentiirui\u010d\u010dou, aksentiiruijah) v. \u2013 korostaa, kiinnitt\u00e4\u00e4 erityist\u00e4 huomiota \u2013 <em>Koukkunen aksentiirui<\/em><em>\u010d\u010dou, jotta karjalankielisie muumikirjoja ei ole tutkittu \u00e4ij\u00e4n aijempah.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>alku\u0161anat<\/strong> (alku\u0161anojen, alku\u0161anoja) s. \u2013 johdanto<\/p>\n\n\n\n<p><strong>analisi <\/strong>(analisin, analisie) s. \u2013 analyysi<\/p>\n\n\n\n<p><strong>analisoija<\/strong> (analisoi\u010den, analisoi\u010d\u010dou, analisoijah) v. \u2013 analysoida \u2013 <em>Tutkimuk\u0161en ainehistuo analisoijah tulija<\/em><em>\u0161\u0161a kappalehe\u0161\u0161a. Ainehistuo analisoijah tevoksen x avulla.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>argumentoija<\/strong> (argumentoi\u010den, argumentoi\u010d\u010dou, argumentoijah) v. \u2013 argumentoida<\/p>\n\n\n\n<p><strong>arhiiva<\/strong> (arhiivan, arhiivua) s. \u2013 arkisto<\/p>\n\n\n\n<p><strong>arvivoija<\/strong> (arvivoi\u010den, arvivoi\u010d\u010dou, arvivoijah) v. \u2013 arvioida \u2013 <em>Sarhimaa (2017) arpivoi\u010d\u010dou, jotta karjalan kielen malttajie on \u0160uome\u0161\u0161a 11&nbsp;000, ta \u0161it\u00e4 pakajau jokani p\u00e4iv\u00e4 5&nbsp;000. Sarhimaan mukah kieliyhtehis\u00f6n j\u00e4senie on arpivolta yhtehe\u0161 30&nbsp;000. (Sarhimaa 2017: 111\u2013115)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>arvivo <\/strong>(arvivon, arvivuo) s. \u2013 arvio<\/p>\n\n\n\n<p><strong>arvella<\/strong> (arvelen, arvelou, arvellah) v. \u2013 luulla, olettaa <em>\u2013 Arvelen, jotta eniten k\u00e4ytetyt ki\u00e4nn\u00f6\u0161strategiat ollah laihina ta mukaelma. \u0160e on tutkimuk\u0161en hipotiesi.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>avuan\u0161ana<\/strong> (avuan\u0161anan, avuan\u0161anua) s. \u2013 avainsana<\/p>\n\n\n\n<p><strong>erottua<\/strong> (erotan, erottau, erotetah<em>) <\/em>v. \u2013 erottaa<em> \u2013 Ki\u00e4nn\u00f6\u0161strategiat voijah erottua esimerkiksi nell\u00e4h luokkah: laihina, ki\u00e4nn\u00f6\u0161, mukaelma ta korvuamini.&nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>esiinty\u00f6<\/strong> (esiinnyn, esiinnyt, esiinnyt\u00e4h) v. \u2013 esiinty\u00e4 <em>\u2013 Ki\u00e4nn\u00f6k\u0161en huahmojen nimil\u00f6iss\u00e4 esiinnyt\u00e4h yhtehe\u0161 5 laihinua ta 6 mukaelmua. Muut nimet ollah ki\u00e4nnetty tahi korvattu.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>esimerkki<\/strong> (esimerkin, esimerkkie) s. \u2013 esimerkki<\/p>\n\n\n\n<p><strong>esitell\u00e4<\/strong> (esittelen, esittel\u00f6y, esitell\u00e4h) v. \u2013 esitell\u00e4 \u2013 <em>T\u00e4ss\u00e4 kappalehe\u0161\u0161a esittelen tarkempah tutkimuk\u0161en pi\u00e4termit.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>esitty\u00e4<\/strong> (esit\u00e4n, esitt\u00e4y, esitet\u00e4h) v. \u2013 esitt\u00e4\u00e4 <em>\u2013 Koukkunen esitt\u00e4y oman teorijan, kumpasen mukah\u2026<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>etiikka <\/strong>(etiikan, etiikkua) s.\u2013 etiikka<\/p>\n\n\n\n<p><strong>filosofini <\/strong>(filosofisen, filosofista) a. \u2013 filosofinen<strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>hipotiesi<\/strong> (hipotiesin, hipotiesie) s. \u2013 hypoteesi<\/p>\n\n\n\n<p><strong>humanistini <\/strong>(humanistisen, humanistista) a. \u2013 humanistinen<strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>huomata <\/strong>(huomuan, huomuau, huomatah) v. \u2013 huomata <em>\u2013 Tulok\u0161ie tarkkual\u2019l\u2019e\u0161\u0161a huomatah, jotta karjalankielisen ta \u0161uomenkielisen ki\u00e4nn\u00f6k\u0161en v\u00e4lill\u00e4 on eruo.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>hy\u00f6vynty\u00e4<\/strong> (hy\u00f6vynn\u00e4n, hy\u00f6vynt\u00e4y, hy\u00f6vynnet\u00e4h) v. \u2013 hy\u00f6dynt\u00e4\u00e4 <em>\u2013 Tutkimuk\u0161e\u0161\u0161a hy\u00f6vynnet\u00e4h arhiivan litteroituja pakautteluja.&nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>ka\u010d\u010duo <\/strong>(ka\u010don, ka\u010d\u010dou, ka\u010dotah) v. \u2013 tarkastella, katsoa<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ka\u010della <\/strong>(ka\u010d\u010delen, ka\u010d\u010delou, ka\u010dellah) v. \u2013 tarkastella, katsella<strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>kaikkieh <\/strong>adv. \u2013 kaikkiaan<em>\u2013 Ki\u00e4nn\u00f6k\u0161e\u0161\u0161\u00e4 on kaikkieh 20 huahmojen nimie, kumpasie ka\u010dellah tarkempah.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>kandidatti <\/strong>(kandidatin, kandidattie) s. \u2013 kandidaatti \u2013 <em>Hi\u00e4n on humanististen tietojen kandidatti.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>kappaleh <\/strong>(kappalehen, kappalehta) s. \u2013 kappale<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kentt\u00e4matka<\/strong> (kentt\u00e4matan, kentt\u00e4matkua) s. \u2013 kentt\u00e4matka \u2013 <em>K\u00e4vin kentt\u00e4matalla Jy\u0161kyj\u00e4rvell\u00e4, ku\u0161\u0161a pakauttelin karjalankielist\u00e4 rahva\u0161ta.<\/em>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ker\u00e4t\u00e4<\/strong> (kery\u00e4n, kery\u00e4y, ker\u00e4t\u00e4h) v. \u2013 ker\u00e4t\u00e4 \u2013 <em>Kentt\u00e4matalla ker\u00e4sin paikallista nimisty\u00f6.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>ke\u0161kitty\u00f6<\/strong> (ke\u0161kityn, ke\u0161kittyy, ke\u0161kityt\u00e4h) v. \u2013 keskitty\u00e4 <em>\u2013 T\u00e4\u0161\u0161\u00e4 tutkimuk\u0161e\u0161\u0161a ke\u0161kityt\u00e4h karjalan kielen murtehien eroloih.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>kery\u00e4nt\u00e4matka<\/strong> (kery\u00e4nt\u00e4matan, kery\u00e4nt\u00e4matkua) s. \u2013 keruumatka<\/p>\n\n\n\n<p><strong>konstatiiruija <\/strong>(konstatiirui\u010den, konstatiirui\u010d\u010dou, konstatiiruijah) v. \u2013 todeta <em>\u2013 Koukkunen konstatiirui\u010d\u010dou, jotta karjalan kiele\u0161\u0161\u00e4 \u0161uau n\u00e4h\u00e4 \u0161ek\u00e4 \u0161uomen jotta ven\u00e4j\u00e4n kielen vaikutu\u0161ta.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>kuin<\/strong> adv. \u2013 kuten<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kuiteinki<\/strong> adv. \u2013 kuitenkin<\/p>\n\n\n\n<p><strong>kuvual\u2019l\u2019a<\/strong> (kuvualen, kuvual\u2019ou, kuvual\u2019l\u2019ah) v. \u2013 kuvailla <em>\u2013 \u0160iit\u00e4 kuvualen kielten eroloita tulija\u0161\u0161a kappalehe\u0161\u0161a ery\u00e4h\u00e4n kuavan kautti.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>kvalitatiivini<\/strong> (kvalitatiivisen, kvalitatiivista) a. \u2013 kvalitatiivinen \u2013 <em>Tutkimu\u0161ta analisoijah kvalitatiivisesti, eli luavullise\u0161ti.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>kvantitatiivini <\/strong>(kvantitatiivisen, kvantitatiivista) a. \u2013 kvantitatiivinen \u2013<em> Tutkimu\u0161ta analisoijah kvantitatiivise\u0161ti, eli mi\u00e4r\u00e4llise\u0161ti.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>ky\u0161ely<\/strong> (ky\u0161elyn, ky\u0161ely\u00f6) s. \u2013 kysely \u2013 <em>Tutkimu\u0161ta varoin luajittih ky\u0161ely, kumpaseh va\u0161\u0161attih 30 henkie.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>k\u00e4sitell\u00e4<\/strong> (k\u00e4sittelen, k\u00e4sittel\u00f6y, k\u00e4sitell\u00e4h) v. \u2013 k\u00e4sitell\u00e4 <em>\u2013 Tulok\u0161ie k\u00e4sitell\u00e4h tarkempah kappalehe\u0161\u0161a 4.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>k\u00e4ytty\u00e4 hyv\u00e4k\u0161i<\/strong> (k\u00e4yt\u00e4n, k\u00e4ytt\u00e4y, k\u00e4ytet\u00e4h) v. \u2013 k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 hyv\u00e4ksi, hy\u00f6dynt\u00e4\u00e4<\/p>\n\n\n\n<p><strong>litteroija<\/strong> (litteroi\u010den, litteroi\u010d\u010dou, litteroijah) v. \u2013 litteroida <em>\u2013 En\u0161in pakauttelut litteroijah ta \u0161iit\u00e4 niit\u00e4 ruvetah tarka\u0161telomah ta analisoimah.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>luatie<\/strong> (luajin, luatiu, luajitah) v. \u2013 tehd\u00e4, laatia<\/p>\n\n\n\n<p><strong>lujottua <\/strong>(lujotan, lujottau, lujotetah) v. \u2013 t\u00e4hdent\u00e4\u00e4, korostaa <em>\u2013 Koukkunen lujottau, jotta t\u00e4t\u00e4 karjalan kielen ilmivy\u00f6 pit\u00e4is tutkie luajemmin.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>l\u00e4he<\/strong> (l\u00e4htien, l\u00e4hett\u00e4),<strong> l\u00e4htiet<\/strong> mon. (l\u00e4hteijen, l\u00e4hteit\u00e4) s. \u2013 l\u00e4hde, l\u00e4hteet k\u010d. <strong>l\u00e4heh<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>l\u00e4heh <\/strong>(l\u00e4htehen, l\u00e4heht\u00e4), <strong>l\u00e4htehet<\/strong>, mon. (l\u00e4htehien, l\u00e4htehie) s. \u2013 l\u00e4hde, l\u00e4hteet k\u010d. <strong>l\u00e4he<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>l\u00e4hehluvettelo, l\u00e4heluvettelo <\/strong>(-luvettelon, -luvetteluo)s. \u2013 l\u00e4hdeluettelo<\/p>\n\n\n\n<p><strong>magisteri<\/strong> (magisterin, magisterie) s. \u2013 maisteri<em>\u2013 Hi\u00e4n on filosofien magisteri.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>materijali <\/strong>(materijalin, materijalie) s. \u2013 aineisto, materiaali \u2013 <em>Tutkimuk\u0161en materijalina k\u00e4ytet\u00e4h kentt\u00e4matalla ker\u00e4tty\u00f6 kieliainehistuo.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>metodi <\/strong>(metodin, metodie) s. \u2013 metodi, menetelm\u00e4<\/p>\n\n\n\n<p><strong>mi\u00e4ritell\u00e4<\/strong> (mi\u00e4rittelen, mi\u00e4rittel\u00f6y, mi\u00e4ritell\u00e4h) v. \u2013 m\u00e4\u00e4ritell\u00e4 <em>\u2013 T\u00e4\u0161\u0161\u00e4 tutkimuk\u0161e\u0161\u0161a k\u00e4ytetyt ki\u00e4nn\u00f6\u0161strategijat mi\u00e4ritell\u00e4h kappalehessa 3. Koukkunen mi\u00e4rittel\u00f6y, jotta tutkimuk\u0161e\u0161\u0161a paissah \u0160uome\u0161\u0161a el\u00e4jist\u00e4 karjalankielisist\u00e4 karjalaisista.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>mukah <\/strong>adv. \u2013 mukaan \u2013 <em>Tulok\u0161ien mukah\u2026 Koukkusen mukah\u2026<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>niise<\/strong> adv. \u2013 my\u00f6s<\/p>\n\n\n\n<p><strong>no\u0161tua esih<\/strong> (no\u0161\u0161an esih, no\u0161tau esih, no\u0161\u0161etah esih) v. \u2013 nostaa esille <em>\u2013 Koukkunen no\u0161tau esih esimerkin vienankarjalan a\u0161tevaihtelu\u0161ta ta peru\u0161telou \u0161en kautti oman v\u00e4it\u00f6k\u0161en.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>n\u00e4k\u00f6kulma<\/strong> (n\u00e4k\u00f6kulman, n\u00e4k\u00f6kulmua) s. \u2013 n\u00e4k\u00f6kulma<\/p>\n\n\n\n<p><strong>n\u00e4ytty\u00e4<\/strong> (n\u00e4yt\u00e4n, n\u00e4ytt\u00e4y, n\u00e4ytet\u00e4h) v. \u2013 n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 <em>\u2013 T\u00e4m\u00e4n tutkimuk\u0161en tulok\u0161et n\u00e4ytet\u00e4h, jotta\u2026<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>o\u0161a\u0161to <\/strong>(o\u0161a\u0161\u0161on, o\u0161a\u0161tuo) s. \u2013 osasto \u2013 <em>Opa\u0161\u0161un humanistisella o\u0161a\u0161\u0161olla.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>o\u0161utella <\/strong>(o\u0161uttelen, o\u0161uttelou, o\u0161utellah) v. \u2013 esitell\u00e4<\/p>\n\n\n\n<p><strong>o\u0161uttua <\/strong>(o\u0161utan, o\u0161uttau, o\u0161utetah) v. \u2013 osoittaa, esitt\u00e4\u00e4 \u2013 <em>Tutkimuk\u0161en tulok\u0161et o\u0161utetah, jotta\u2026<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>pakautella<\/strong> (pakauttelen, pakauttelou, pakautellah) v. \u2013 haastatella<\/p>\n\n\n\n<p><strong>pakauttelu <\/strong>(pakauttelun, pakautteluo) s. \u2013 haastattelu<\/p>\n\n\n\n<p><strong>pakauttua <\/strong>(pakautan, pakauttau, pakautetah) v. \u2013 haastatella<\/p>\n\n\n\n<p><strong>panna talteh<\/strong> (panen, panou, pannah) v. \u2013 tallentaa<\/p>\n\n\n\n<p><strong>peru\u0161\u0161ella<\/strong> (peru\u0161telen, peru\u0161telou, peru\u0161\u0161ellah) v. \u2013 perustella<\/p>\n\n\n\n<p><strong>proplematisoija <\/strong>(proplematisoi\u010den, proplematisoi\u010d\u010dou, proplematisoijah)<strong> <\/strong>v. \u2013 problematisoida<em>\u2013 Koukkunen proplematisoi\u010d\u010dou teorijua \u0161ent\u00e4h kun \u0161e ei ota huomivoh\u2026<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>rajottua<\/strong> (rajotan, rajottau, rajotetah) v. \u2013 rajata <em>\u2013 Tutkimuk\u0161en aihe pit\u00e4y rajottua, jotta \u0161iit\u00e4 ei tule liijan luaja.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u0161elitty\u00e4<\/strong> (\u0161elit\u00e4n, \u0161elitt\u00e4y, \u0161elitet\u00e4h) v. \u2013 selitt\u00e4\u00e4, selvitt\u00e4\u00e4 <em>\u2013 Koukkunen \u0161elitt\u00e4y, jotta karjalan kielen pi\u00e4murtehista livvinkarjala\u0161\u0161a on eniten ven\u00e4j\u00e4n kielen vaikutu\u0161ta.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u0161elvitty\u00e4<\/strong> (\u0161elvit\u00e4n, \u0161elvitt\u00e4y, \u0161elvitet\u00e4h) v. \u2013 selvitt\u00e4\u00e4 \u2013 <em>Tutkimuk\u0161en tarkotu\u0161 on \u0161elvitty\u00e4, ollahko huahmojen nimet laihinoitu vain mi niijen ki\u00e4nn\u00f6\u0161strategia on.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u0161en sijah, \u0161en va\u0161tah<\/strong> \u2013 sen sijaan<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u0161i\u00e4my\u0161t\u00e4<\/strong> (\u0161i\u00e4my\u0161\u0161\u00e4n, \u0161i\u00e4my\u0161ty\u00e4) \u2013 sis\u00e4lt\u00f6<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u0161i\u00e4my\u0161\u0161\u00e4n analisi<\/strong> s. \u2013 sis\u00e4ll\u00f6nanalyysi \u2013 <em>Tutkimuk\u0161en metodi, kumpasen kautti ainehistuo ka\u010dotah, on \u0161i\u00e4my\u0161\u0161\u00e4n analisi.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>spruavie<\/strong> (spruavin, spruaviu, spruavitah) v. \u2013 toteuttaa <em>\u2013 Ky\u0161ely spruavittih kevy\u00e4ll\u00e4 2022 ta \u0161iih va\u0161\u0161attih 20 henkie.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u0161ummennu\u0161<\/strong> (\u0161ummennuk\u0161en, \u0161ummennu\u0161ta) s. \u2013 tiivistelm\u00e4 k\u010d. <strong>abstrakti<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u0161ummentua<\/strong> (\u0161ummennan, \u0161ummentau, \u0161ummennetah) v. \u2013 tiivist\u00e4\u00e4 \u2013 <em>Tutkimuk\u0161en alkuh tulou abstrakti\/\u0161ummennu\u0161, kumpase\u0161\u0161a \u0161ummennetah tutkimuk\u0161en aihe, metodi ta tulok\u0161et. \u0160ummennu\u0161 antau kuvan tutkimuk\u0161en \u0161i\u00e4myk\u0161e\u0161t\u00e4.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>tallentua<\/strong> (tallennan, tallentau, tallennetah) v. \u2013 tallentaa <em>\u2013 Pakauttelut on tallennettu \u0161yky\u0161yll\u00e4 2021.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>tarka\u0161\u0161ella<\/strong> (tarka\u0161telen, tarka\u0161telou, tarka\u0161\u0161ellah) v. \u2013 tarkastella \u2013 <em>Tutkimuk\u0161e\u0161\u0161a tarka\u0161\u0161ellah \u0161uomen kielen vaikutu\u0161ta karjalan kieleh.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>tarkentua<\/strong> (tarkennan, tarkentau, tarkennetah) v. \u2013 tarkentaa, t\u00e4sment\u00e4\u00e4 <em>\u2013 Koukkunen tarkentau, jotta \u0161li\u00e4pp\u00e4-\u0161 esiintyy en\u00e4mpi vienankarjala\u0161\u0161a kuin \u0161uvi- tahi livvinkarjala\u0161\u0161a.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>tarkkual\u2019l\u2019a<\/strong> (tarkkualen, tarkkual\u2019ou, tarkkual\u2019l\u2019ah) v. \u2013 havainnoida, tarkkailla<\/p>\n\n\n\n<p><strong>teorija<\/strong> (teorijan, teorijua) s. \u2013 teoria <strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>teorettini <\/strong>(teorettisen, teorettista) a. \u2013 teoreettinen \u2013 <em>Teorettiset l\u00e4ht\u00f6kohat esitell\u00e4h\/o\u0161utellah toise\u0161\u0161a kappalehe\u0161\u0161a.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>tieto<\/strong> (tiijon, tietuo) s. \u2013 tieden k\u010d. <strong>tiiju\u0161<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>tietokunta <\/strong>(tietokunnan, tietokuntua) s. \u2013 tiedekunta <em>\u2013 Opa\u0161\u0161un filosofise\u0161\u0161a tietokunna\u0161\u0161a.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>tiijollini <\/strong>(tiijollisen, tiijollista) a. \u2013 tieteellinen <em>\u2013 T\u00e4m\u00e4 on ki\u00e4nn\u00f6\u0161tiijollini tutkimu\u0161.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>tiijonantaja<\/strong> (tiijonantajan, tiijonantajua) s. \u2013 informantti \u2013 <em>Tiijonantajien nimet on muutettu tutkimu\u0161etiikan takie.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>tiiju\u0161 <\/strong>(tiijuk\u0161en, tiiju\u0161ta) s. \u2013 tiede k\u010d. <strong>tieto<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>toteuttua (toteutan, toteuttau, toteutetah) v. \u2013 toteuttaa k\u010d. <strong>toventua<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>toventua <\/strong>(tovennan, toventau, tovennetah) v. \u2013 toteuttaa <em>\u2013 Materijalina on nell\u00e4 pakautteluo, kumpaset on tovennettu joukkoloissa.<\/em> k\u010d. <strong>toteuttua<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>tovistua <\/strong>(tovissan, tovistau, tovissetah) v. \u2013 todistaa<em>\u2013 Tutkimuk\u0161en tulok\u0161et tovissetah, jotta alu\u0161\u0161a esitetty hipotiesi on to\u0161i.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>tulo\u0161 <\/strong>(tulok\u0161en, tulo\u0161ta),<strong> tulok\u0161et<\/strong>, mon. (tulok\u0161ien, tulok\u0161ie) s. \u2013 tulos, tulokset<\/p>\n\n\n\n<p><strong>tutkie<\/strong> (tutkin, tutkiu, tutkitah) v. \u2013 tutkia \u2013 <em>T\u00e4\u0161\u0161\u00e4 tutkimuk\u0161e\u0161\u0161a tutkitah mitein Muumi-kirjojen huahmojen nimet ollah ki\u00e4nnetty.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>tutkimu\u0161 <\/strong>(tutkimuk\u0161en, tutkimu\u0161ta) s. \u2013 tutkielma, tutkimus<\/p>\n\n\n\n<p><strong>tuumaija <\/strong>(tuumai\u010den, tuumai\u010d\u010dou, tuumaijah) v. \u2013 pohtia \u2013 <em>Tutkimuk\u0161en jatkomahtuo tuumaijah viimise\u0161\u0161\u00e4 kappalehe\u0161\u0161a, eli yhtehvevo\u0161\u0161a.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>va\u0161takavah, toisin, \u0161it\u00e4 va\u0161tah<\/strong> adv. \u2013 p\u00e4invastoin<\/p>\n\n\n\n<p><strong>verrata<\/strong> (vertuan, vertuau, verratah)<strong> <\/strong>v. \u2013 verrata<\/p>\n\n\n\n<p><strong>vertualija <\/strong>(vertualijan, vertualijua) a. \u2013 vertaileva \u2013 <em>Tutkimu\u0161 on vertailija, \u0161ent\u00e4h kun \u0161iin\u00e4 verratah muumikirjojen karjalankielist\u00e4 ta \u0161uomenkielist\u00e4 ki\u00e4nn\u00f6\u0161t\u00e4.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>yhtehe\u0161 <\/strong>adv. \u2013 yhteens\u00e4<\/p>\n\n\n\n<p><strong>yhtehveto <\/strong>(yhtehvevon, yhtehvetuo) s. \u2013 yhteenveto \u2013 <em>Tutkimuksen loppuh luajitah yhtehveto, kumpase\u0161\u0161a \u0161ummennetah tutkimu\u0161 ta tuumaijah niise esimerkiksi tutkimuk\u0161en u\u0161ottavutta ta jatkomahtuo.<\/em><\/p>\n\n\n\t<div id=\"accordion-block_e3780cc279b2fdb15992dd201d0c44ad\" class=\"accordions\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"accordion accordion-js\">\n\t\t\t\t<button class=\"accordion__button\" aria-controls=\"content-9992\" aria-expanded=\"false\" id=\"accordion-control-9992\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"accordion__heading\" >\n\t\t\t\t\t\tL\u00e4hteet (lista avautuu t\u00e4st\u00e4 klikkaamalla)\t\t\t\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<\/button>\n\t\t\t\t<div class=\"accordion__content\" role=\"region\" aria-labelledby=\"accordion-control-9992\" aria-hidden=\"true\" id=\"content-9992\">\n\t\t\t\t\t<p>ELDIA-projektin karjalankieliset raportit (vienankarjala ja etel\u00e4karjala)<\/p>\n<p>Karjalan kielen verkkosanakirja (KKS)<\/p>\n<p>Markianova &amp; Py\u00f6li suomi-karjala sanakirja (livvinkarjala)<\/p>\n<p>Tynnyrinen, Niko. 2022. Gaps in Wonderland: Lexical Gaps in the Karelian Translation of Lewis Carroll\u2019s Alice\u2019s Adventures in Wonderland. Pro gradu. (Abstrakti livvinkarjalaksi) <a href=\"https:\/\/erepo.uef.fi\/bitstream\/handle\/123456789\/27414\/urn_nbn_fi_uef-20220374.pdf?sequence=1&amp;isAllowed=y\">https:\/\/erepo.uef.fi\/bitstream\/handle\/123456789\/27414\/urn_nbn_fi_uef-20220374.pdf?sequence=1&amp;isAllowed=y<\/a><\/p>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>\n\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ker\u00e4nnyn karjalan \u0161anakirja- ta \u0161ana\u0161toruavon kur\u0161\u0161illa: Elena RapaTarkistan: Olga Karlova T\u00e4m\u00e4 \u0161ana\u0161to on luajittu P\u00e4iv\u00e4nnou\u0161u-\u0160uomen yliopisson Karjalan kielen \u0161anakirja- ta \u0161ana\u0161toruato -kur\u0161\u0161illa. \u0160ana\u0161to on luajittu tiijollisen tekstin kirjuttamista varoin, ta \u0161en tarkotu\u0161 on olla apu \u0161iula, ken tuumai\u010det mimmoset \u0161anat \u0161ovitah tiijolliseh kirjuttamiseh. \u0160anoja on 95, ta niit\u00e4 on ker\u00e4tty karjalan eri murtehien \u0161anakirjoista ta [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":580,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-11916","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Tiijollisen tekstin \u0161ana\u0161to vienankarjalak\u0161i - Karjalan kielen elvytt\u00e4minen<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/tiijollisen-tekstin-sanasto-vienankarjalaksi\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fi_FI\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Tiijollisen tekstin \u0161ana\u0161to vienankarjalak\u0161i - Karjalan kielen elvytt\u00e4minen\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ker\u00e4nnyn karjalan \u0161anakirja- ta \u0161ana\u0161toruavon kur\u0161\u0161illa: Elena RapaTarkistan: Olga Karlova T\u00e4m\u00e4 \u0161ana\u0161to on luajittu P\u00e4iv\u00e4nnou\u0161u-\u0160uomen yliopisson Karjalan kielen \u0161anakirja- ta \u0161ana\u0161toruato -kur\u0161\u0161illa. \u0160ana\u0161to on luajittu tiijollisen tekstin kirjuttamista varoin, ta \u0161en tarkotu\u0161 on olla apu \u0161iula, ken tuumai\u010det mimmoset \u0161anat \u0161ovitah tiijolliseh kirjuttamiseh. \u0160anoja on 95, ta niit\u00e4 on ker\u00e4tty karjalan eri murtehien \u0161anakirjoista ta [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/tiijollisen-tekstin-sanasto-vienankarjalaksi\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Karjalan kielen elvytt\u00e4minen\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-04-17T10:34:05+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Arvioitu lukuaika\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"7 minuuttia\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uef.fi\\\/karjalanelvytys\\\/tiijollisen-tekstin-sanasto-vienankarjalaksi\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.uef.fi\\\/karjalanelvytys\\\/tiijollisen-tekstin-sanasto-vienankarjalaksi\\\/\",\"name\":\"Tiijollisen tekstin \u0161ana\u0161to vienankarjalak\u0161i - Karjalan kielen elvytt\u00e4minen\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uef.fi\\\/karjalanelvytys\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-08-28T05:57:58+00:00\",\"dateModified\":\"2025-04-17T10:34:05+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uef.fi\\\/karjalanelvytys\\\/tiijollisen-tekstin-sanasto-vienankarjalaksi\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fi\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/blogs.uef.fi\\\/karjalanelvytys\\\/tiijollisen-tekstin-sanasto-vienankarjalaksi\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uef.fi\\\/karjalanelvytys\\\/tiijollisen-tekstin-sanasto-vienankarjalaksi\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/blogs.uef.fi\\\/karjalanelvytys\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Tiijollisen tekstin \u0161ana\u0161to vienankarjalak\u0161i\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uef.fi\\\/karjalanelvytys\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.uef.fi\\\/karjalanelvytys\\\/\",\"name\":\"Karjalan kielen elvytt\u00e4minen\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/blogs.uef.fi\\\/karjalanelvytys\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fi\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Tiijollisen tekstin \u0161ana\u0161to vienankarjalak\u0161i - Karjalan kielen elvytt\u00e4minen","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/tiijollisen-tekstin-sanasto-vienankarjalaksi\/","og_locale":"fi_FI","og_type":"article","og_title":"Tiijollisen tekstin \u0161ana\u0161to vienankarjalak\u0161i - Karjalan kielen elvytt\u00e4minen","og_description":"Ker\u00e4nnyn karjalan \u0161anakirja- ta \u0161ana\u0161toruavon kur\u0161\u0161illa: Elena RapaTarkistan: Olga Karlova T\u00e4m\u00e4 \u0161ana\u0161to on luajittu P\u00e4iv\u00e4nnou\u0161u-\u0160uomen yliopisson Karjalan kielen \u0161anakirja- ta \u0161ana\u0161toruato -kur\u0161\u0161illa. \u0160ana\u0161to on luajittu tiijollisen tekstin kirjuttamista varoin, ta \u0161en tarkotu\u0161 on olla apu \u0161iula, ken tuumai\u010det mimmoset \u0161anat \u0161ovitah tiijolliseh kirjuttamiseh. \u0160anoja on 95, ta niit\u00e4 on ker\u00e4tty karjalan eri murtehien \u0161anakirjoista ta [&hellip;]","og_url":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/tiijollisen-tekstin-sanasto-vienankarjalaksi\/","og_site_name":"Karjalan kielen elvytt\u00e4minen","article_modified_time":"2025-04-17T10:34:05+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Arvioitu lukuaika":"7 minuuttia"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/tiijollisen-tekstin-sanasto-vienankarjalaksi\/","url":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/tiijollisen-tekstin-sanasto-vienankarjalaksi\/","name":"Tiijollisen tekstin \u0161ana\u0161to vienankarjalak\u0161i - Karjalan kielen elvytt\u00e4minen","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/#website"},"datePublished":"2023-08-28T05:57:58+00:00","dateModified":"2025-04-17T10:34:05+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/tiijollisen-tekstin-sanasto-vienankarjalaksi\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fi","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/tiijollisen-tekstin-sanasto-vienankarjalaksi\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/tiijollisen-tekstin-sanasto-vienankarjalaksi\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Tiijollisen tekstin \u0161ana\u0161to vienankarjalak\u0161i"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/#website","url":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/","name":"Karjalan kielen elvytt\u00e4minen","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fi"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11916","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/wp-json\/wp\/v2\/users\/580"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11916"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11916\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21935,"href":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11916\/revisions\/21935"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.uef.fi\/karjalanelvytys\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11916"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}