{"id":1638,"date":"2025-01-14T14:11:32","date_gmt":"2025-01-14T11:11:32","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/?p=1638"},"modified":"2025-07-31T08:12:37","modified_gmt":"2025-07-31T05:12:37","slug":"tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/","title":{"rendered":"Tiedon saavutettavuus ja k\u00e4\u00e4nn\u00f6steknologian rooli monikielistyv\u00e4ss\u00e4 yhteiskunnassa"},"content":{"rendered":"\n<p>Monitieteinen <a href=\"https:\/\/www.decatutkimus.fi\/\">DECA-konsortio<\/a> (Demokratian episteeminen toimintakyky algoritmien aikakaudella) tutkii tiedon saamiseen, k\u00e4ytt\u00e4miseen ja tuottamiseen liittyvi\u00e4 n\u00e4k\u00f6kulmia ja ongelmakohtia yksil\u00f6iden ja yhteiskunnan tasolla sek\u00e4 algoritmeihin perustuvien palveluiden, kuten sosiaalisten medioiden ja teko\u00e4lyn, vaikutuksia demokraattiseen tietoyhteiskuntaan. <a href=\"https:\/\/uefconnect.uef.fi\/demokratian-episteeminen-toimintakyky-algoritmien-aikakaudella\/\">It\u00e4-Suomen yliopiston k\u00e4\u00e4nn\u00f6stieteen tutkijat<\/a> ovat mukana konsortion ty\u00f6paketissa 3, joka keskittyy tiedon saannin kielimuureihin ja pyrkii selvitt\u00e4m\u00e4\u00e4n tarkemmin esimerkiksi konek\u00e4\u00e4nt\u00e4misen k\u00e4ytt\u00f6\u00e4 monikielisen tiedon saamisen apuv\u00e4lineen\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>Tieto monikielisess\u00e4 yhteiskunnassa<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Yhteiskuntamme ovat enenev\u00e4ss\u00e4 m\u00e4\u00e4rin monikielisi\u00e4 ihmisten muuttaessa eri maiden v\u00e4lill\u00e4. Esimerkiksi Suomessa asuvista henkil\u00f6ist\u00e4 joka kymmenes ilmoitti vuoden 2023 lopussa \u00e4idinkielekseen jonkin muun kielen kuin suomen, ruotsin tai saamen kielet (<a href=\"https:\/\/stat.fi\/julkaisu\/cln1i2dtgwknt0cut9yem67se\">Tilastokeskus 2024<\/a>). Niin sanottujen vieraskielisten henkil\u00f6iden m\u00e4\u00e4r\u00e4n kasvu onkin ollut merkitt\u00e4v\u00e4\u00e4 viime vuosina. Vaikka v\u00e4est\u00f6rekisteriin kirjattu \u00e4idinkieli ei suoraan kerro henkil\u00f6n k\u00e4ytt\u00e4mi\u00e4 ja ymm\u00e4rt\u00e4mi\u00e4 kieli\u00e4, tilastot heijastavat kuitenkin sit\u00e4 tosiasiaa, ett\u00e4 tarve tiedon ja viestinn\u00e4n monikielisyydelle kasvaa.<\/p>\n\n\n\n<p>Monikielisen tiedon tarve on merkitt\u00e4v\u00e4 nykyaikaisessa tietoyhteiskunnassa, koska yhteiskunnan toimintaan osallistuminen edellytt\u00e4\u00e4, ett\u00e4 kaikki yhteiskunnan j\u00e4senet pystyv\u00e4t saamaan ymm\u00e4rrett\u00e4v\u00e4\u00e4, luotettavaa tietoa ja viestim\u00e4\u00e4n toistensa kanssa. Tiedon tarve korostuu erityisesti pakolaisuuden kaltaisissa tilanteissa, joissa muuttoon ei ole voinut varautua. Jos uuteen maahan muuttava henkil\u00f6 ei pysty saamaan tietoa ja viestim\u00e4\u00e4n ymm\u00e4rt\u00e4m\u00e4ll\u00e4\u00e4n kielell\u00e4, kielimuuri voi muodostua merkitt\u00e4v\u00e4ksi esteeksi kotiutumiselle ja yhteiskunnan toimintaan osallistumiselle.<\/p>\n\n\n\n<p>Esimerkiksi Suomessa viranomaisten ja muiden julkisten toimijoiden tarjoamaa tietoa on saatavilla enimm\u00e4kseen suomeksi ja ruotsiksi sek\u00e4 jossain m\u00e4\u00e4rin virallisesti tunnustetuilla v\u00e4hemmist\u00f6kielill\u00e4 (saamen kielet, romani, suomalainen viittomakieli ja suomenruotsalainen viittomakieli). Vieraskielist\u00e4 tietoa on tarjolla eniten englanniksi, jossain m\u00e4\u00e4rin my\u00f6s muilla kielill\u00e4, joiden puhujia on Suomessa prosentuaalisesti merkitt\u00e4v\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4 (esim. ven\u00e4j\u00e4, viro, arabia, somali, kiina, vietnam). Monikielist\u00e4 tietoa on kuitenkin yleens\u00e4 saatavilla vain rajoitetusti.<\/p>\n\n\n\n<p>Tiedon puutteen ja viestinn\u00e4n kielimuurien vuoksi monet maahanmuuttajat hy\u00f6dynt\u00e4v\u00e4tkin arjessaan konek\u00e4\u00e4nt\u00e4mist\u00e4, kuten Google-k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4\u00e4 ja vastaavia konek\u00e4\u00e4nn\u00f6ssovelluksia. Konek\u00e4\u00e4nt\u00e4misen k\u00e4ytt\u00f6 arjessa on kaikkiaan yleistynyt viime vuosina, kun sek\u00e4 verkkoselaimissa toimivien ett\u00e4 mobiililaitteille asennettavien sovellusten tarjoama kielivalikoima on laajentunut ja laatu parantunut. Sovelluksilla voikin k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 automaattisesti niin teksti\u00e4 kuin puhetta, ja kamerasovelluksen avulla my\u00f6s esimerkiksi opasteiden tekstej\u00e4. Uudempana \u201dperinteisten\u201d k\u00e4\u00e4nt\u00e4miseen tarkoitettujen sovellusten rinnalle ovat tulleet suuriin kielimalleihin perustuvat teko\u00e4lyv\u00e4lineet (esim. ChatGPT), joilla pystyy my\u00f6s tuottamaan k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>Tiedonhaun kielimuureja tutkimassa<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Vuoden 2024 aikana tekem\u00e4ss\u00e4mme tutkimuksessa olemme keskittyneet siihen, miten hiljattain Suomeen muuttaneet ukrainan- ja ven\u00e4j\u00e4nkieliset ihmiset hakevat tietoa, miten kielimuurit vaikuttavat tiedon l\u00f6yt\u00e4miseen ja miten he hy\u00f6dynt\u00e4v\u00e4t tiedonhaussa konek\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4. T\u00e4t\u00e4 on selvitetty haastatteluilla ja simuloiduilla tiedonhakukokeilla.\u00a0 T\u00e4ss\u00e4 blogikirjoituksessa kerromme tiedonhakuun liittyvist\u00e4 havainnoista.<\/p>\n\n\n\n<p>Tiedonhakukokeissa koehenkil\u00f6t, jotka olivat Ukrainasta tai Ven\u00e4j\u00e4lt\u00e4 viimeisen parin viime vuoden aikana Suomeen muuttaneita aikuisia, saivat nelj\u00e4 teht\u00e4v\u00e4\u00e4, jotka sis\u00e4lsiv\u00e4t tiedon etsimist\u00e4 jokap\u00e4iv\u00e4iseen el\u00e4m\u00e4\u00e4n tai Suomeen yleisemmin liittyvist\u00e4 asioista. Tietoa piti etsi\u00e4 esimerkiksi paikallisen kirjaston my\u00f6h\u00e4stymismaksuista ja julkisen liikenteen aikatauluista. Muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta koehenkil\u00f6t eiv\u00e4t osanneet suomea eik\u00e4 valtaosa pystynyt etsim\u00e4\u00e4n tietoa my\u00f6sk\u00e4\u00e4n englanniksi.<\/p>\n\n\n\n<p>Teht\u00e4vien suorittamiseen koehenkil\u00f6ille annettiin tablettitietokone, ja he saivat k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 tiedonhaussa mit\u00e4 tahansa kieli\u00e4 sek\u00e4 kaikkia sellaisia digitaalisia ty\u00f6kaluja ja tietol\u00e4hteit\u00e4, joita pystyi k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4\u00e4n ilman sis\u00e4\u00e4nkirjautumista. Suoritukset tallennettiin ruututallenteina, joita analysoimalla tarkasteltiin erityisesti seuraavia asioita: mit\u00e4 kieli\u00e4 hauissa k\u00e4ytettiin, miten eri kielill\u00e4 onnistuttiin oikeaa tietoa l\u00f6yt\u00e4m\u00e4\u00e4n, miten konek\u00e4\u00e4ntimi\u00e4 k\u00e4ytettiin ja miten konek\u00e4\u00e4ntimien k\u00e4ytt\u00f6 vaikutti oikeiden vastausten l\u00f6ytymiseen.<\/p>\n\n\n\n<p>Analyysi osoitti, ett\u00e4 valtaosa koehenkil\u00f6ist\u00e4 yritti etsi\u00e4 tietoa \u00e4idinkielell\u00e4\u00e4n (ukrainaksi tai ven\u00e4j\u00e4ksi), mutta oikean tiedon l\u00f6yt\u00e4minen n\u00e4ill\u00e4 kielill\u00e4 oli vaikeaa. Joidenkin teht\u00e4vien kohdalla tietoa oli kyll\u00e4 tarjolla my\u00f6s n\u00e4ill\u00e4 kielill\u00e4 (etenkin ven\u00e4j\u00e4n kielell\u00e4), mutta sit\u00e4 ei kuitenkaan onnistuttu aina l\u00f6yt\u00e4m\u00e4\u00e4n. Mahdollisia syit\u00e4 t\u00e4h\u00e4n voivat olla esimerkiksi erot koehenkil\u00f6iden teknisiss\u00e4 tai tiedonhakutaidoissa, mutta osa vieraskielisest\u00e4 tiedosta oli my\u00f6s esitetty niin, ett\u00e4 sen l\u00f6yt\u00e4minen on vaikeaa. Esimerkiksi er\u00e4\u00e4n kirjaston k\u00e4ytt\u00f6s\u00e4\u00e4nn\u00f6t ovat tarjolla niin ven\u00e4j\u00e4ksi kuin ukrainaksikin, mutta pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n ladattavina pdf-tiedostoina, jolloin internetin hakukone ei pystynyt l\u00f6yt\u00e4m\u00e4\u00e4n tietoa n\u00e4ill\u00e4 kielill\u00e4 k\u00e4ytt\u00f6s\u00e4\u00e4nt\u00f6jen sis\u00e4ll\u00f6ist\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>Konek\u00e4\u00e4ntimi\u00e4 k\u00e4ytti vain pieni osa koehenkil\u00f6ist\u00e4, tyypillisesti nuoret aikuiset, jotka olivat muutenkin taitavia tiedonhaussa. Tehokkain tapa oli k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 konek\u00e4\u00e4nnint\u00e4 hakulausekkeiden k\u00e4\u00e4nt\u00e4miseen suomeksi: t\u00e4ll\u00f6in hakukone etsi tietoa sill\u00e4 kielell\u00e4, mill\u00e4 sit\u00e4 oli teht\u00e4vien aiheista parhaiten tarjolla. My\u00f6s hakutulosten selaamiseen tarvittiin tietenkin t\u00e4ll\u00f6in konek\u00e4\u00e4ntimen apua, mutta koska konek\u00e4\u00e4nnin oli sis\u00e4llytetty tabletin oletusselaimeen, t\u00e4m\u00e4 oli suhteellisen vaivatonta ja oikeiden hakusanojen l\u00f6ytyess\u00e4 tietoa l\u00f6ytyi yleens\u00e4 nopeasti.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>Konek\u00e4\u00e4nn\u00f6slukutaito osana digitaitoja<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Tiedon tuottaminen monikielisesti on ensisijaisesti resurssikysymys, ja on ep\u00e4realistista odottaa, ett\u00e4 ihmistoimijat voisivat tuottaa kaiken t\u00e4rke\u00e4n tiedon kaikilla Suomessa k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4 olevilla v\u00e4hemmist\u00f6kielill\u00e4 tai edes niist\u00e4 suurimmilla. On otettava my\u00f6s huomioon, ett\u00e4 pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n tiedon tuottaminen ei riit\u00e4, vaan tietoa on my\u00f6s yll\u00e4pidett\u00e4v\u00e4, pidett\u00e4v\u00e4 ajan tasalla. Parhaimmillaan konek\u00e4\u00e4nn\u00f6s ja teko\u00e4ly voivat olla ratkaisevassa roolissa kielimuurien ylitt\u00e4misess\u00e4, mutta niiden kritiikit\u00f6n soveltaminen voi aiheuttaa ongelmia.<\/p>\n\n\n\n<p>K\u00e4\u00e4nn\u00f6steknologian tutkijat ovatkin viime aikoina nostaneet esille yleisten digitaitojen osana niin sanotun konek\u00e4\u00e4nn\u00f6slukutaidon (englanniksi <a href=\"https:\/\/sites.google.com\/view\/machinetranslationliteracy\/\">Machine Translation Literacy<\/a>). T\u00e4ll\u00e4 k\u00e4sitteell\u00e4 tarkoitetaan tietoisuutta k\u00e4\u00e4nn\u00f6steknologian tarjoamista mahdollisuuksista mutta my\u00f6s rajoitteista. T\u00e4rke\u00e4 n\u00e4k\u00f6kulma on erityisesti v\u00e4lineiden tuottaman k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen laatu, joka saattaa olla hyvin vaihtelevaa eri kielill\u00e4. Konek\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4 on hyv\u00e4 olla tietoinen mahdollisista ongelmakohdista ja tyypillisist\u00e4 virheist\u00e4. Lis\u00e4ksi erityisesti henkil\u00f6kohtaista tai luottamuksellista tietoa k\u00e4sitelless\u00e4 olisi syyt\u00e4 ottaa huomioon v\u00e4lineiden tietoturva.<\/p>\n\n\n\n<p>Ty\u00f6pakettimme pyrkiikin lis\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4n tietoisuutta k\u00e4\u00e4nn\u00f6steknologiasta ja edist\u00e4m\u00e4\u00e4n konek\u00e4\u00e4nn\u00f6slukutaitoa tuottamalla tutkimustietoon perustuvia materiaaleja, joissa k\u00e4sitell\u00e4\u00e4n n\u00e4iden v\u00e4lineiden k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n liittyvi\u00e4 kompastuskivi\u00e4 ja hyvi\u00e4 toimintatapoja. Materiaaleja suunnataan erilaisiin k\u00e4ytt\u00f6tilanteisiin arkiel\u00e4m\u00e4n tiedonhausta ammattiyhteyksiss\u00e4 tapahtuvaan viestint\u00e4\u00e4n ja erilaisille kohderyhmille kouluista maahanmuuton ja kotoutumisen kanssa toimiviin tahoihin. Materiaaleja on tarkoitus tuoda avoimesti saataville vuoden 2025 aikana.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Maarit Koponen, professori, k\u00e4\u00e4nn\u00f6stiede<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Juha L\u00e5ng, tutkijatohtori, englannin kieli ja k\u00e4\u00e4nt\u00e4minen<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Monitieteinen DECA-konsortio (Demokratian episteeminen toimintakyky algoritmien aikakaudella) tutkii tiedon saamiseen, k\u00e4ytt\u00e4miseen ja tuottamiseen liittyvi\u00e4 n\u00e4k\u00f6kulmia ja ongelmakohtia yksil\u00f6iden ja yhteiskunnan tasolla sek\u00e4 algoritmeihin perustuvien palveluiden, kuten sosiaalisten medioiden ja teko\u00e4lyn, vaikutuksia demokraattiseen tietoyhteiskuntaan. It\u00e4-Suomen yliopiston k\u00e4\u00e4nn\u00f6stieteen tutkijat ovat mukana konsortion ty\u00f6paketissa 3, joka keskittyy tiedon saannin kielimuureihin ja pyrkii selvitt\u00e4m\u00e4\u00e4n tarkemmin esimerkiksi konek\u00e4\u00e4nt\u00e4misen k\u00e4ytt\u00f6\u00e4 monikielisen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":552,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1638","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Tiedon saavutettavuus ja k\u00e4\u00e4nn\u00f6steknologian rooli monikielistyv\u00e4ss\u00e4 yhteiskunnassa - HUGI - HUMANISTISEN OSASTON BLOGI<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fi_FI\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Tiedon saavutettavuus ja k\u00e4\u00e4nn\u00f6steknologian rooli monikielistyv\u00e4ss\u00e4 yhteiskunnassa - HUGI - HUMANISTISEN OSASTON BLOGI\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Monitieteinen DECA-konsortio (Demokratian episteeminen toimintakyky algoritmien aikakaudella) tutkii tiedon saamiseen, k\u00e4ytt\u00e4miseen ja tuottamiseen liittyvi\u00e4 n\u00e4k\u00f6kulmia ja ongelmakohtia yksil\u00f6iden ja yhteiskunnan tasolla sek\u00e4 algoritmeihin perustuvien palveluiden, kuten sosiaalisten medioiden ja teko\u00e4lyn, vaikutuksia demokraattiseen tietoyhteiskuntaan. It\u00e4-Suomen yliopiston k\u00e4\u00e4nn\u00f6stieteen tutkijat ovat mukana konsortion ty\u00f6paketissa 3, joka keskittyy tiedon saannin kielimuureihin ja pyrkii selvitt\u00e4m\u00e4\u00e4n tarkemmin esimerkiksi konek\u00e4\u00e4nt\u00e4misen k\u00e4ytt\u00f6\u00e4 monikielisen [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"HUGI - HUMANISTISEN OSASTON BLOGI\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-01-14T11:11:32+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-07-31T05:12:37+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"HUGI\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Kirjoittanut\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"HUGI\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Arvioitu lukuaika\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minuuttia\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/\"},\"author\":{\"name\":\"HUGI\",\"@id\":\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/#\/schema\/person\/fd686ba8102ded6c5bb0d8c4ef8a3b6f\"},\"headline\":\"Tiedon saavutettavuus ja k\u00e4\u00e4nn\u00f6steknologian rooli monikielistyv\u00e4ss\u00e4 yhteiskunnassa\",\"datePublished\":\"2025-01-14T11:11:32+00:00\",\"dateModified\":\"2025-07-31T05:12:37+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/\"},\"wordCount\":1079,\"articleSection\":[\"Uncategorized\"],\"inLanguage\":\"fi\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/\",\"url\":\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/\",\"name\":\"Tiedon saavutettavuus ja k\u00e4\u00e4nn\u00f6steknologian rooli monikielistyv\u00e4ss\u00e4 yhteiskunnassa - HUGI - HUMANISTISEN OSASTON BLOGI\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-01-14T11:11:32+00:00\",\"dateModified\":\"2025-07-31T05:12:37+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/#\/schema\/person\/fd686ba8102ded6c5bb0d8c4ef8a3b6f\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fi\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Tiedon saavutettavuus ja k\u00e4\u00e4nn\u00f6steknologian rooli monikielistyv\u00e4ss\u00e4 yhteiskunnassa\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/#website\",\"url\":\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/\",\"name\":\"HUGI - HUMANISTISEN OSASTON BLOGI\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fi\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/#\/schema\/person\/fd686ba8102ded6c5bb0d8c4ef8a3b6f\",\"name\":\"HUGI\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fi\",\"@id\":\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5832e7744527a7d80f312ec8520ca07d83a9268a271d25d310532ccc8e4ed9ab?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5832e7744527a7d80f312ec8520ca07d83a9268a271d25d310532ccc8e4ed9ab?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"HUGI\"},\"url\":\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/author\/anuhuovi\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Tiedon saavutettavuus ja k\u00e4\u00e4nn\u00f6steknologian rooli monikielistyv\u00e4ss\u00e4 yhteiskunnassa - HUGI - HUMANISTISEN OSASTON BLOGI","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/","og_locale":"fi_FI","og_type":"article","og_title":"Tiedon saavutettavuus ja k\u00e4\u00e4nn\u00f6steknologian rooli monikielistyv\u00e4ss\u00e4 yhteiskunnassa - HUGI - HUMANISTISEN OSASTON BLOGI","og_description":"Monitieteinen DECA-konsortio (Demokratian episteeminen toimintakyky algoritmien aikakaudella) tutkii tiedon saamiseen, k\u00e4ytt\u00e4miseen ja tuottamiseen liittyvi\u00e4 n\u00e4k\u00f6kulmia ja ongelmakohtia yksil\u00f6iden ja yhteiskunnan tasolla sek\u00e4 algoritmeihin perustuvien palveluiden, kuten sosiaalisten medioiden ja teko\u00e4lyn, vaikutuksia demokraattiseen tietoyhteiskuntaan. It\u00e4-Suomen yliopiston k\u00e4\u00e4nn\u00f6stieteen tutkijat ovat mukana konsortion ty\u00f6paketissa 3, joka keskittyy tiedon saannin kielimuureihin ja pyrkii selvitt\u00e4m\u00e4\u00e4n tarkemmin esimerkiksi konek\u00e4\u00e4nt\u00e4misen k\u00e4ytt\u00f6\u00e4 monikielisen [&hellip;]","og_url":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/","og_site_name":"HUGI - HUMANISTISEN OSASTON BLOGI","article_published_time":"2025-01-14T11:11:32+00:00","article_modified_time":"2025-07-31T05:12:37+00:00","author":"HUGI","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Kirjoittanut":"HUGI","Arvioitu lukuaika":"6 minuuttia"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/"},"author":{"name":"HUGI","@id":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/#\/schema\/person\/fd686ba8102ded6c5bb0d8c4ef8a3b6f"},"headline":"Tiedon saavutettavuus ja k\u00e4\u00e4nn\u00f6steknologian rooli monikielistyv\u00e4ss\u00e4 yhteiskunnassa","datePublished":"2025-01-14T11:11:32+00:00","dateModified":"2025-07-31T05:12:37+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/"},"wordCount":1079,"articleSection":["Uncategorized"],"inLanguage":"fi"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/","url":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/","name":"Tiedon saavutettavuus ja k\u00e4\u00e4nn\u00f6steknologian rooli monikielistyv\u00e4ss\u00e4 yhteiskunnassa - HUGI - HUMANISTISEN OSASTON BLOGI","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/#website"},"datePublished":"2025-01-14T11:11:32+00:00","dateModified":"2025-07-31T05:12:37+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/#\/schema\/person\/fd686ba8102ded6c5bb0d8c4ef8a3b6f"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fi","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2025\/01\/14\/tiedon-saavutettavuus-ja-kaannosteknologian-rooli-monikielistyvassa-yhteiskunnassa\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Tiedon saavutettavuus ja k\u00e4\u00e4nn\u00f6steknologian rooli monikielistyv\u00e4ss\u00e4 yhteiskunnassa"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/#website","url":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/","name":"HUGI - HUMANISTISEN OSASTON BLOGI","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fi"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/#\/schema\/person\/fd686ba8102ded6c5bb0d8c4ef8a3b6f","name":"HUGI","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fi","@id":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5832e7744527a7d80f312ec8520ca07d83a9268a271d25d310532ccc8e4ed9ab?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5832e7744527a7d80f312ec8520ca07d83a9268a271d25d310532ccc8e4ed9ab?s=96&d=mm&r=g","caption":"HUGI"},"url":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/author\/anuhuovi\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1638","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/552"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1638"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1638\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1639,"href":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1638\/revisions\/1639"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1638"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1638"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1638"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}