{"version":"1.0","provider_name":"HUGI - HUMANISTISEN OSASTON BLOGI","provider_url":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi","title":"Korvaako teko\u00e4ly kieliasiantuntijan? - HUGI - HUMANISTISEN OSASTON BLOGI","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"QxXfNzFHh0\"><a href=\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2026\/02\/16\/korvaako-tekoaly-kieliasiantuntijan\/\">Korvaako teko\u00e4ly kieliasiantuntijan?<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/2026\/02\/16\/korvaako-tekoaly-kieliasiantuntijan\/embed\/#?secret=QxXfNzFHh0\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8221;Korvaako teko\u00e4ly kieliasiantuntijan?&#8221; &#8212; HUGI - HUMANISTISEN OSASTON BLOGI\" data-secret=\"QxXfNzFHh0\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script type=\"text\/javascript\">\n\/* <![CDATA[ *\/\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n\/* ]]> *\/\n<\/script>\n","description":"Kieliasiantuntijan rooli tieteellisess\u00e4 julkaisuprosessissa, osa 2 Taustaa Julkaisimme aiemmin blogikirjoituksen ensimm\u00e4isen osan, jossa kerroimme ReTra-tutkimusryhm\u00e4mme j\u00e4rjest\u00e4m\u00e4st\u00e4 seminaarista NEaT-verkostolle. Ensimm\u00e4isess\u00e4 blogikirjoituksessa pohdimme kieliasiantuntijan roolia sek\u00e4 tutkijan ja kieliasiantuntijan v\u00e4list\u00e4 vuorovaikutusta. T\u00e4ss\u00e4 blogikirjoituksessa esittelemme seminaarin antia siit\u00e4 n\u00e4k\u00f6kulmasta, miten kieliteknologia on vaikuttanut kieliasiantuntijoiden rooliin tieteellisess\u00e4 julkaisutoiminnassa. Kieliteknologian k\u00e4ytt\u00f6 osana tieteellist\u00e4 julkaisuprosessia Viime vuosina yleistyneet laajat kielimallit \u2013 [&hellip;]","thumbnail_url":"https:\/\/blogs.uef.fi\/hugi\/wp-content\/uploads\/sites\/22\/2026\/02\/image.jpg","thumbnail_width":267,"thumbnail_height":150}